13 | απ εμου ετεθη γνωμη οτι πας ο εκουσιαζομενος εν βασιλεια μου απο λαου ισραηλ και ιερεων και λευιτων πορευθηναι εις ιερουσαλημ μετα σου πορευθηναιNestle-Aland 28th |
---|---|
מִנִּי֮ שִׂ֣ים טְעֵם֒ דִּ֣י כָל־מִתְנַדַּ֣ב בְּמַלְכוּתִי֩ מִן־עַמָּ֨ה יִשְׂרָאֵ֜ל וְכָהֲנ֣וֹהִי וְלֵוָיֵ֗א לִמְהָ֧ךְ לִֽירוּשְׁלֶ֛ם עִמָּ֖ךְ יְהָֽךְ׃ (Leningrad Codex) | |
I make a decree, that all they of the people of Israel, and of his priests and Levites, in my realm, which are minded of their own freewill to go up to Jerusalem, go with you. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
1473 | ἐγώ |
P-GS
|
I (only expressed when emphatic) |
5087 | τίθημι |
V-API-3S
|
to place, lay, set |
1106 | γνώμη, ης, ἡ |
N-NSF
|
purpose, opinion, consent, decision |
3754 | ὅτι |
CONJ
|
that, because |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-NSM
|
all, every |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSM
|
the |
1594 | ἐκνήφω |
V-PMPNS
|
to become sober (after drunkenness) |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
932 | βασιλεία, ας, ἡ |
N-DSF
|
kingdom, sovereignty, royal power |
2992 | λαός |
N-GSM
|
†λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. |
2474 | Ἰσραήλ, ὁ |
N-PRI
|
Israel, the name of the Jewish people and their land |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2409 | ἱερεύς, έως, ὁ |
N-GPM
|
a priest |
4198 | πορεύομαι |
V-APN
|
to go |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
2419 | Ἱερουσαλήμ, ἡ |
N-PRI
|
Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city |
3326 | μετά |
PREP
|
with, among, after |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
4481 | מני
min |
preposition | they of | מִן min, min; (Aramaic) corresponding to H4480:—according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when. |
7761 | שׂים
śûm |
verb | I make | שׂוּם sûwm, soom; (Aramaic) corresponding to H7760:— command, give, lay, make, name, regard, set. |
2942 | טעם
ṭᵊʿēm |
masculine noun | a decree, | טְעֵם ṭᵉʻêm, teh-ame'; (Aramaic) from H2939, and equivalent to H2941; properly, flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (both subjectively and objectively):— chancellor, command, commandment, decree, regard, taste, wisdom. |
1768 | די
dî |
conjunction, relative pronoun | that | דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. |
3606 | כל
kōl |
masculine noun | all | כֹּל kôl, kole; (Aramaic) corresponding to H3605:—all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole. |
5069 | מתנדב
nᵊḏaḇ |
verb | which are minded of their own freewill | נְדַב nᵉdab, ned-ab'; (Aramaic) corresponding to H5068; be (or give) liberal(-ly):—(be minded of...own) freewill (offering), offer freely (willingly). |
4437 | במלכותי
malkû |
feminine noun | in my realm, | מַלְכוּ malkûw, mal-koo'; (Aramaic) corresponding to H4438; dominion (abstractly or concretely):—kingdom, kingly, realm, reign. |
4481 | מן
min |
preposition | מִן min, min; (Aramaic) corresponding to H4480:—according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when. | |
5972 | עמה
ʿam |
masculine noun | the people | עַם ʻam, am; (Aramaic) corresponding to H5971:—people. |
3479 | ישׂראל
yiśrā'ēl |
proper masculine noun | of Israel, | יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl, yis-raw-ale'; (Aramaic) corresponding to H3478:—Israel. |
3549 | וכהנוהי
kāhēn |
masculine noun | and his priests | כָּהֵן kâhên, kaw-hane'; (Aramaic) corresponding to H3548:—priest. |
3879 | ולויא
lēvay |
masculine patrial noun | and Levites, | לֵוִי Lêvîy, lay-vee'; (Aramaic) corresponding to H3880:—Levite. |
1946 | למהך
hûḵ |
verb | to go up | הוּךְ hûwk, hook; (Aramaic) corresponding to H1981; to go; causatively, to bring:—bring again, come, go (up). |
3390 | לירושׁלם
yᵊrûšlēm |
proper locative noun | to Jerusalem, | יְרוּשָׁלֵם Yᵉrûwshâlêm, yer-oo-shaw-lame'; (Chaldee) corresponding to H3389:—Jerusalem. |
5974 | עמך
ʿim |
preposition | with | עִם ʻim, eem; (Aramaic) corresponding to H5973:—by, from, like, to(-ward), with. |
1946 | יהך׃
hûḵ |
verb | go | הוּךְ hûwk, hook; (Aramaic) corresponding to H1981; to go; causatively, to bring:—bring again, come, go (up). |