16

και παν αργυριον και χρυσιον ο τι εαν ευρης εν παση χωρα βαβυλωνος μετα εκουσιασμου του λαου και ιερεων των εκουσιαζομενων εις οικον θεου τον εν ιερουσαλημ

Nestle-Aland 28th
וְכֹל֙ כְּסַ֣ף וּדְהַ֔ב דִּ֣י תְהַשְׁכַּ֔ח בְּכֹ֖ל מְדִינַ֣ת בָּבֶ֑ל עִם֩ הִתְנַדָּב֨וּת עַמָּ֤א וְכָֽהֲנַיָּא֙ מִֽתְנַדְּבִ֔ין לְבֵ֥ית אֱלָהֲהֹ֖ם דִּ֥י בִירוּשְׁלֶֽם׃ (Leningrad Codex)
And all the silver and gold that you can find in all the province of Babylon, with the freewill offering of the people, and of the priests, offering willingly for the house of their God which is in Jerusalem: (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-DSF
all, every
694 ἀργύριον, ου, τό
N-NSN
silvery, a piece of silver
5553 χρυσίον, ου, τό
N-NSN
a piece of gold, gold
3739 ὅς, ἥ, ὅ
R-NSM
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
5100 τις, τι
I-ASN
a certain one, someone, anyone
1437 ἐάν
CONJ
if
2147 εὑρίσκω
V-AAS-2S
to find
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
5561 χώρα, ας, ἡ
N-DSF
a space, place, land
897 Βαβυλών, ῶνος, ἡ
N-GSF
"gate of god(s)", Babylon, a large city situated astride the Euphrates river
3326 μετά
PREP
with, among, after
1594 ἐκνήφω
V-PMPGP
to become sober (after drunkenness)
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASM
the
2992 λαός
N-GSM
†λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people.
2409 ἱερεύς, έως, ὁ
N-GPM
a priest
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
3624 οἶκος, ου, ὁ
N-ASM
a house, a dwelling
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-GSM
God, a god
2419 Ἱερουσαλήμ, ἡ
N-PRI
Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city


# Hebrew POS Use Definition
3606 וכל
kōl
masculine noun And all כֹּל kôl, kole; (Aramaic) corresponding to H3605:—all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
3702 כסף
kᵊsap̄
masculine noun the silver כְּסַף kᵉçaph, kes-af'; (Aramaic) corresponding to H3701:—money, silver.
1722 ודהב
dᵊhaḇ
masculine noun and gold דְּהַב dᵉhab, deh-hab'; (Aramaic) corresponding to H2091; gold:—gold(-en).
1768 די
conjunction, relative pronoun that דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
7912 תהשׁכח
šᵊḵaḥ
verb thou canst find שְׁכַח shᵉkach, shek-akh'; (Aramaic) corresponding to H7911 through the idea of disclosure of a covered or forgotten thing; to discover (literally or figuratively):—find.
3606 בכל
kōl
masculine noun in all כֹּל kôl, kole; (Aramaic) corresponding to H3605:—all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
4083 מדינת
mᵊḏînâ
feminine noun the province מְדִינָה mᵉdîynâh, med-ee-naw'; (Aramaic) corresponding to H4082:—province.
895 בבל
bāḇel
proper locative noun of Babylon, בַּבֶל Babel, baw-bel'; (Aramaic) corresponding to H894:—Babylon.
5974 עם
ʿim
preposition with עִם ʻim, eem; (Aramaic) corresponding to H5973:—by, from, like, to(-ward), with.
5069 התנדבות
nᵊḏaḇ
verb the freewill offering נְדַב nᵉdab, ned-ab'; (Aramaic) corresponding to H5068; be (or give) liberal(-ly):—(be minded of...own) freewill (offering), offer freely (willingly).
5972 עמא
ʿam
masculine noun   עַם ʻam, am; (Aramaic) corresponding to H5971:—people.
3549 וכהניא
kāhēn
masculine noun and of the priests, כָּהֵן kâhên, kaw-hane'; (Aramaic) corresponding to H3548:—priest.
5069 מתנדבין
nᵊḏaḇ
verb offering willingly נְדַב nᵉdab, ned-ab'; (Aramaic) corresponding to H5068; be (or give) liberal(-ly):—(be minded of...own) freewill (offering), offer freely (willingly).
1005 לבית
bayiṯ
masculine noun for the house בַּיִת bayith, bah-yith; (Aramaic) corresponding to H1004:—house.
426 אלההם
'ĕlâ
masculine noun of their God אֱלָהּ ʼĕlâhh, el-aw'; (Aramaic) corresponding to H433; God:—God, god.
1768 די
conjunction, relative pronoun which דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
3390 בירושׁלם׃
yᵊrûšlēm
proper locative noun in Jerusalem: יְרוּשָׁלֵם Yᵉrûwshâlêm, yer-oo-shaw-lame'; (Chaldee) corresponding to H3389:—Jerusalem.