1

και επροφητευσεν αγγαιος ο προφητης και ζαχαριας ο του αδδω προφητειαν επι τους ιουδαιους τους εν ιουδα και ιερουσαλημ εν ονοματι θεου ισραηλ επ αυτους

Nestle-Aland 28th
וְהִתְנַבִּ֞י חַגַּ֣י *נביאה **נְבִיָּ֗א וּזְכַרְיָ֤ה בַר־עִדּוֹא֙ *נביאיא **נְבִיַּיָּ֔א עַל־יְה֣וּדָיֵ֔א דִּ֥י בִיה֖וּד וּבִירוּשְׁלֶ֑ם בְּשֻׁ֛ם אֱלָ֥הּ יִשְׂרָאֵ֖ל עֲלֵיהֽוֹן׃ ס (Leningrad Codex)
Then the prophets, Haggai the prophet, and Zechariah the son of Iddo, prophesied unto the Jews that were in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel, even unto them. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
4395 προφητεύω
V-AAI-3S
to foretell, tell forth, prophesy
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APM
the
4396 προφήτης, ου, ὁ
N-NSM
a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)
2197 Ζαχαρίας, ου, ὁ
N-NSM
Zacharias, the father of John the Baptist, Zechariah, the son of Barachiah
4394 προφητεία, ας, ἡ
N-ASF
prophecy
1909 ἐπί
PREP
on, upon
2453 Ἰουδαῖος, αία, αῖον
N-APM
Jewish, a Jew, Judea
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
2448 Ἰούδα, ὁ
N-PRI
Judah
2419 Ἱερουσαλήμ, ἡ
N-PRI
Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city
3686 ὄνομα, ατος, τό
N-DSN
a name, authority, cause
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-GSM
God, a god
2474 Ἰσραήλ, ὁ
N-PRI
Israel, the name of the Jewish people and their land
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-APM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same


# Hebrew POS Use Definition
5013 והתנבי
nᵊḇā'
verb prophesied נְבָא nᵉbâʼ, neb-aw'; (Aramaic) corresponding to H5012:—prophesy.
2292 חגי
ḥagay
proper masculine noun Haggai חַגַּי Chaggay, khag-gah'-ee; from H2282; festive; Chaggai, a Hebrew prophet:—Haggai.
5013 נביאה
nᵊḇā'
verb   נְבָא nᵉbâʼ, neb-aw'; (Aramaic) corresponding to H5012:—prophesy.
2148 וזכריה
zᵊḵaryâ
proper masculine noun and Zechariah זְכַרְיָה Zᵉkaryâh, zek-ar-yaw'; or זְכַרְיָהוּ Zᵉkaryâhûw; from H2142 and H3050; Jah has remembered; Zecarjah, the name of twenty-nine Israelites:—Zachariah, Zechariah.
1247 בר
bar
masculine noun the son בַּר bar, bar; (Aramaic) corresponding to H1121; a son, grandson, etc.:—× old, son.
5714 עדוא
ʿidô
proper masculine noun of Iddo, עִדּוֹ ʻIddôw, id-do'; or עִדּוֹא ʻIddôwʼ; or עִדִּיא ʻIddîyʼ; from H5710; timely; Iddo (or Iddi), the name of five Israelites:—Iddo. Compare H3035, H3260.
5013 נביאיא
nᵊḇā'
verb   נְבָא nᵉbâʼ, neb-aw'; (Aramaic) corresponding to H5012:—prophesy.
5922 על
ʿal
preposition unto עַל ʻal, al; (Aramaic) corresponding to H5921:—about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.
3062 יהודיא
yᵊhûḏay
proper plural noun the Jews יְהוּדָאִי Yᵉhûwdâʼîy, yeh-hoo-daw-ee'; (Aramaic) patrial from H3061; a Jehudaite (or Judaite), i.e. Jew:—Jew.
1768 די
conjunction, relative pronoun that דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
3061 ביהוד
yᵊhûḏ
proper locative noun in Judah יְהוּד Yᵉhûwd, yeh-hood'; (Aramaic) contracted from a form corresponding to H3063; properly, Judah, hence, Judaea:—Jewry, Judah, Judea.
3390 ובירושׁלם
yᵊrûšlēm
proper locative noun and Jerusalem יְרוּשָׁלֵם Yᵉrûwshâlêm, yer-oo-shaw-lame'; (Chaldee) corresponding to H3389:—Jerusalem.
8036 בשׁם
šum
masculine noun in the name שֻׁם shum, shoom; (Aramaic) corresponding to H8034:—name.
426 אלה
'ĕlâ
masculine noun of the God אֱלָהּ ʼĕlâhh, el-aw'; (Aramaic) corresponding to H433; God:—God, god.
3479 ישׂראל
yiśrā'ēl
proper masculine noun of Israel, יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl, yis-raw-ale'; (Aramaic) corresponding to H3478:—Israel.
5922 עליהון׃
ʿal
preposition unto עַל ʻal, al; (Aramaic) corresponding to H5921:—about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.