9

τοτε ηρωτησαμεν τους πρεσβυτερους εκεινους και ουτως ειπαμεν αυτοις τις εθηκεν υμιν γνωμην τον οικον τουτον οικοδομησαι και την χορηγιαν ταυτην καταρτισασθαι

Nestle-Aland 28th
אֱדַ֗יִן שְׁאֵ֙לְנָא֙ לְשָׂבַיָּ֣א אִלֵּ֔ךְ כְּנֵ֖מָא אֲמַ֣רְנָא לְּהֹ֑ם מַן־שָׂ֨ם לְכֹ֜ם טְעֵ֗ם בַּיְתָ֤א דְנָה֙ לְמִבְנְיָ֔ה וְאֻשַּׁרְנָ֥א דְנָ֖ה לְשַׁכְלָלָֽה׃ (Leningrad Codex)
Then asked we those elders, and said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls? (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
5119 τότε
ADV
then, at that time
2065 ἐρωτάω
V-AAI-1P
to ask, question
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASF
the
4245 πρεσβύτερος, α, ον
A-APM
elder
1565 ἐκεῖνος, η, ο
D-APM
that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding
2532 καί
CONJ
and, even, also
3778 οὗτος, αὕτη, τοῦτο
D-ASF
this
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-DPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
5100 τις, τι
I-NSM
a certain one, someone, anyone
5087 τίθημι
V-AAI-3S
to place, lay, set
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-DP
you (early mod. Eng. thou)
1106 γνώμη, ης, ἡ
N-ASF
purpose, opinion, consent, decision
3624 οἶκος, ου, ὁ
N-ASM
a house, a dwelling
3618 οἰκοδομέω
V-AAN
to build a house
5524 χορηγέω
N-ASF
to lead a chorus (i.e. a group of performers), to defray the cost of a chorus
2675 καταρτίζω
V-AMN
to complete, prepare


# Hebrew POS Use Definition
116 אדין
'ĕḏayin
adverb Then אֱדַיִן ʼĕdayin, ed-ah'-yin; (Aramaic) of uncertain derivation; then (of time):—now, that time, then.
7593 שׁאלנא
šᵊ'ēl
verb asked שְׁאֵל shᵉʼêl, sheh-ale'; (Aramaic) corresponding to H7592:—ask, demand, require.
7868 לשׂביא
śîḇ
verb elders, שִׂיב sîyb, seeb; (Aramaic) corresponding to H7867:—elder.
479 אלך
'illēḵ
demonstrative pronoun we those אִלֵּךְ ʼillêk, il-lake'; (Aramaic) prolonged from H412; these:—these, those.
3660 כנמא
kᵊnēmā'
adverb unto them thus, כְּנֵמָא kᵉnêmâʼ, ken-ay-maw'; (Aramaic) corresponding to H3644; so or thus:—so, (in) this manner (sort), thus.
560 אמרנא
'ămar
verb said אֲמַר ʼămar, am-ar'; (Aramaic) corresponding to H559:—command, declare, say, speak, tell.
4479 להם מן
mān
interrogative pronoun Who מָן mân, mawn; (Aramaic) from H4101; who or what (properly, interrogatively, hence, also indefinitely and relatively):—what, who(-msoever, -so).
7761 שׂם
śûm
verb commanded שׂוּם sûwm, soom; (Aramaic) corresponding to H7760:— command, give, lay, make, name, regard, set.
2942 לכם טעם
ṭᵊʿēm
masculine noun commanded טְעֵם ṭᵉʻêm, teh-ame'; (Aramaic) from H2939, and equivalent to H2941; properly, flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (both subjectively and objectively):— chancellor, command, commandment, decree, regard, taste, wisdom.
1005 ביתא
bayiṯ
masculine noun house, בַּיִת bayith, bah-yith; (Aramaic) corresponding to H1004:—house.
1836 דנה
dēn
adverb, demonstrative pronoun this דֵּן dên, dane; (Aramaic) an orthographical variation of H1791; this:—(afore-) time, after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), thus, where(-fore), which.
1124 למבניה
bᵊnā'
verb you to build בְּנָא bᵉnâʼ, ben-aw'; (Aramaic) or בְּנָה bᵉnâh; (Aramaic), corresponding to H1129; to build:—build, make.
846 ואשׁרנא
'uššarnā'
masculine noun walls? אֻשַּׁרְנָא ʼushsharnâʼ, oosh-ar-naw'; (Aramaic) from a root corresponding to H833; a wall (from its uprightness):—wall.
1836 דנה
dēn
adverb, demonstrative pronoun these דֵּן dên, dane; (Aramaic) an orthographical variation of H1791; this:—(afore-) time, after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), thus, where(-fore), which.
3635 לשׁכללה׃
kᵊll
verb and to make up כְּלַל kᵉlal, kel-al'; (Aramaic) corresponding to H3634; to complete:—finish, make (set) up.