19 | και τα σκευη τα διδομενα σοι εις λειτουργιαν οικου θεου παραδος ενωπιον του θεου εν ιερουσαλημNestle-Aland 28th |
---|---|
וּמָֽאנַיָּא֙ דִּֽי־מִתְיַהֲבִ֣ין לָ֔ךְ לְפָלְחָ֖ן בֵּ֣ית אֱלָהָ֑ךְ הַשְׁלֵ֕ם קֳדָ֖ם אֱלָ֥הּ יְרוּשְׁלֶֽם׃ (Leningrad Codex) | |
The vessels also that are given you for the service of the house of your God, those deliver you before the God of Jerusalem. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSM
|
the |
4632 | σκεῦος, ους, τό |
N-APN
|
a vessel, implement, pl. goods |
1325 | δίδωμι |
V-PMPAP
|
to give |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-DS
|
you (early mod. Eng. thou) |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
3009 | λειτουργία, ας, ἡ |
N-ASF
|
a service, a ministry |
3624 | οἶκος, ου, ὁ |
N-GSM
|
a house, a dwelling |
2316 | θεός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
God, a god |
3860 | παραδίδωμι |
V-AAD-2S
|
to hand over, to give or deliver over, to betray |
1799 | ἐνώπιον |
PREP
|
in sight of, before |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
2419 | Ἱερουσαλήμ, ἡ |
N-PRI
|
Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3984 | ומאניא
mā'n |
masculine noun | The vessels | מָאן mâʼn, mawn; (Aramaic) probably from a root corresponding to H579 in the sense of an inclosure by sides; a utensil:—vessel. |
1768 | די
dî |
conjunction, relative pronoun | also that | דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. |
3052 | מתיהבין
yᵊhaḇ |
verb | are given | יְהַב yᵉhab, yeh-hab'; (Aramaic) corresponding to H3051:—deliver, give, lay, prolong, pay, yield. |
6402 | לך לפלחן
pālḥān |
masculine noun | thee for the service | פׇּלְחָן polchân, pol-khawn'; (Aramaic) from H6399; worship:—service. |
1005 | בית
bayiṯ |
masculine noun | of the house | בַּיִת bayith, bah-yith; (Aramaic) corresponding to H1004:—house. |
426 | אלהך
'ĕlâ |
masculine noun | of thy God, | אֱלָהּ ʼĕlâhh, el-aw'; (Aramaic) corresponding to H433; God:—God, god. |
8000 | השׁלם
šᵊlam |
verb | deliver | שְׁלַם shᵉlam, shel-am'; (Aramaic) corresponding to H7999; to complete, to restore:—deliver, finish. |
6925 | קדם
qŏḏām |
preposition | thou before | קֳדָם qŏdâm, kod-awm'; (Aramaic) or קְדָם qᵉdâm; (Aramaic) (Daniel 7:13), corresponding to H6924; before:—before, × from, × I (thought), × me, of, × it pleased, presence. |
426 | אלה
'ĕlâ |
masculine noun | the God | אֱלָהּ ʼĕlâhh, el-aw'; (Aramaic) corresponding to H433; God:—God, god. |
3390 | ירושׁלם׃
yᵊrûšlēm |
proper locative noun | of Jerusalem. | יְרוּשָׁלֵם Yᵉrûwshâlêm, yer-oo-shaw-lame'; (Chaldee) corresponding to H3389:—Jerusalem. |