11 | εργον λιθουργικης τεχνης γλυμμα σφραγιδος διαγλυψεις τους δυο λιθους επι τοις ονομασιν των υιων ισραηλNestle-Aland 28th |
---|---|
ַעֲשֵׂ֣ה חָרַשׁ֮ אֶבֶן֒ פִּתּוּחֵ֣י חֹתָ֗ם תְּפַתַּח֙ אֶת־שְׁתֵּ֣י הָאֲבָנִ֔ים עַל־שְׁמֹ֖ת בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל מֻסַבֹּ֛ת מִשְׁבְּצ֥וֹת זָהָ֖ב תַּעֲשֶׂ֥ה אֹתָֽם׃ (Leningrad Codex) | |
With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shall you engrave the two stones with the names of the children of Israel: you shall make them to be set in casings of gold. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2041 | ἔργον, ου, τό |
N-ASN
|
work |
3038 | λιθόστρωτον, ου, τό |
A-GSF
|
stone pavement, mosaic |
5078 | τέχνη, ης, ἡ |
N-GSF
|
art, craft, trade |
1099 | γλυκύς, εῖα, ύ |
N-ASN
|
sweet |
4973 | σφραγίς, ῖδος, ἡ |
N-GSF
|
a seal, a signet |
1231 | διαγινώσκω |
V-FAI-2S
|
to distinguish, to determine |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GPM
|
the |
1417 | δύο |
N-NUI
|
two |
3037 | λίθος, ου, ὁ |
N-APM
|
a stone |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
3686 | ὄνομα, ατος, τό |
N-DPN
|
a name, authority, cause |
5207 | υἱός, οῦ, ὁ |
N-GPM
|
a son |
2474 | Ἰσραήλ, ὁ |
N-PRI
|
Israel, the name of the Jewish people and their land |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
4639 | מעשׂה
maʿăśê |
masculine noun | With the work | מַעֲשֶׂה maʻăseh, mah-as-eh'; from H6213; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property:—act, art, bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, × well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought. |
2796 | חרשׁ
ḥārāš |
masculine noun | of an engraver | חָרָשׁ chârâsh, khaw-rawsh'; from H2790; a fabricator or any material:—artificer, (+) carpenter, craftsman, engraver, maker, mason, skilful, (+) smith, worker, workman, such as wrought. |
68 | אבן
'eḇen |
feminine noun | in stone, | אֶבֶן ʼeben, eh'-ben; from the root of H1129 through the meaning to build; a stone:— carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s). |
6603 | פתוחי
pitûaḥ |
masculine noun | the engravings | פִּתּוּחַ pittûwach, pit-too'-akh; or פִּתֻּחַ pittuach ; passive participle of H6605; sculpture (in low or high relief or even intaglio):—carved (work) (are, en-) grave(-ing, -n). |
2368 | חתם
ḥôṯām |
masculine noun | of a signet, | חוֹתָם chôwthâm, kho-thawm'; or חֹתָם chôthâm; from H2856; a signature-ring:—seal, signet. |
6605 | תפתח
pāṯaḥ |
verb | shalt thou engrave | פָּתַח pâthach, paw-thakh'; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve:—appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent. |
853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
8147 | שׁתי
šᵊnayim |
adjective, dual masculine/feminine noun | the two | שְׁנַיִם shᵉnayim, shen-ah'-yim; dual of H8145; feminine שְׁתַּיִם shᵉttayim; two; also (as ordinal) twofold:—both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two. |
68 | האבנים
'eḇen |
feminine noun | stones | אֶבֶן ʼeben, eh'-ben; from the root of H1129 through the meaning to build; a stone:— carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s). |
5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | with | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
8034 | שׁמת
šēm |
masculine noun | the names | שֵׁם shêm, shame; a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:—+ base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. |
1121 | בני
bēn |
masculine noun | of the children | בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
3478 | ישׂראל
yiśrā'ēl |
proper masculine noun | of Israel: | יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl, yis-raw-ale'; from H8280 and H410; he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:—Israel. |
4142 | מסבת
mûsaḇâ |
verb | them to be set | מוּסַבָּה mûwçabbâh, moo-sab-baw'; or מֻסַבָּה muçabbâh; feminine of H4141; a reversal, i.e. the backside (of a gem), fold (of a double-leaved door), transmutation (of a name):—being changed, inclosed, be set, turning. |
4865 | משׁבצות
mišbᵊṣôṯ |
feminine noun | in ouches | מִשְׁבְּצָה mishbᵉtsâh, mish-bets-aw'; from H7660; a brocade; by analogy, a (reticulated) setting of a gem:—ouch, wrought. |
2091 | זהב
zāhāḇ |
masculine noun | of gold. | זָהָב zâhâb, zaw-hawb'; from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:—gold(-en), fair weather. |
6213 | תעשׂה
ʿāśâ |
verb | thou shalt make | עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. |
853 | אתם׃
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. |