17 | και καθυφανεις εν αυτω υφασμα καταλιθον τετραστιχον στιχος λιθων εσται σαρδιον τοπαζιον και σμαραγδος ο στιχος ο ειςNestle-Aland 28th |
---|---|
ּמִלֵּאתָ֥ בוֹ֙ מִלֻּ֣אַת אֶ֔בֶן אַרְבָּעָ֖ה טוּרִ֣ים אָ֑בֶן ט֗וּר אֹ֤דֶם פִּטְדָה֙ וּבָרֶ֔קֶת הַטּ֖וּר הָאֶחָֽד׃ (Leningrad Codex) | |
And you shall set in it settings of stones, even four rows of stones: the first row shall be a ruby, a topaz, and a carbuncle: this shall be the first row. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2530 | καθότι |
V-FAI-2S
|
according as, because |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-DSN
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
5307 | ὑφαντός, ή, όν |
N-ASN
|
woven |
2642 | καταλιθάζω |
A-ASN
|
to cast stones at |
5076 | τετράρχης, ου, ὁ |
A-ASN
|
tetrarch |
4744 | στίλβω |
N-NSM
|
to shine |
3037 | λίθος, ου, ὁ |
N-GPM
|
a stone |
1510 | εἰμί |
V-FMI-3S
|
I exist, I am |
4556 | σάρδιον, ου, τό |
N-NSN
|
sard, a sardian (stone) |
5116 | τοπάζιον, ου, τό |
N-NSN
|
a topaz |
4665 | σμάραγδος, ου, ὁ |
N-NSF
|
an emerald |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSM
|
the |
1519 | εἰς |
A-NSM
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
4390 | ומלאת
mālā' |
verb | And thou shalt set | מָלֵא mâlêʼ, maw-lay'; or מָלָא mâlâʼ; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):—accomplish, confirm, consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, × draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, have wholly. |
4396 | בו מלאת
millu'â |
feminine noun | in it settings | מִלֻּאָה milluʼâh, mil-loo-aw'; feminine of H4394; a filling, i.e. setting (of gems):—enclosing, setting. |
68 | אבן
'eḇen |
feminine noun | of stones, | אֶבֶן ʼeben, eh'-ben; from the root of H1129 through the meaning to build; a stone:— carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s). |
702 | ארבעה
'arbaʿ |
masculine/feminine adjective, noun | four | אַרְבַּע ʼarbaʻ, ar-bah'; masculine אַרְבָּעָה ʼarbâʻâh; from H7251; four:—four. |
2905 | טורים
ṭûr |
masculine noun | rows | טוּר ṭûwr, toor; from an unused root meaning to range in a regular manner; a row; hence, a wall:—row. |
68 | אבן
'eḇen |
feminine noun | of stones: | אֶבֶן ʼeben, eh'-ben; from the root of H1129 through the meaning to build; a stone:— carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s). |
2905 | טור
ṭûr |
masculine noun | row | טוּר ṭûwr, toor; from an unused root meaning to range in a regular manner; a row; hence, a wall:—row. |
124 | אדם
'ōḏem |
feminine noun | a sardius, | אֹדֶם ʼôdem, o'-dem; from H119; redness, i.e. the ruby, garnet, or some other red gem:—sardius. |
6357 | פטדה
piṭḏâ |
feminine noun | a topaz, | פִּטְדָה piṭdâh, pit-daw'; of foreign derivation; a gem, probably the topaz:—topaz. |
1304 | וברקת
bāreqeṯ |
feminine noun | and a carbuncle: | בָּרֶקֶת bâreqeth, baw-reh'-keth; or בָּרְקַת bârᵉqathxlit bârᵉkath corrected to bârᵉqath; from H1300; a gem (as flashing), perhaps the emerald:—carbuncle. |
2905 | הטור
ṭûr |
masculine noun | row. | טוּר ṭûwr, toor; from an unused root meaning to range in a regular manner; a row; hence, a wall:—row. |
259 | האחד׃
'eḥāḏ |
adjective | the first | אֶחָד ʼechâd, ekh-awd'; a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:—a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together, |