33 | και ποιησεις επι το λωμα του υποδυτου κατωθεν ωσει εξανθουσης ροας ροισκους εξ υακινθου και πορφυρας και κοκκινου διανενησμενου και βυσσου κεκλωσμενης επι του λωματος του υποδυτου κυκλω το αυτο δε ειδος ροισκους χρυσους και κωδωνας ανα μεσον τουτων περικυκλωNestle-Aland 28th |
---|---|
ְעָשִׂ֣יתָ עַל־שׁוּלָ֗יו רִמֹּנֵי֙ תְּכֵ֤לֶת וְאַרְגָּמָן֙ וְתוֹלַ֣עַת שָׁנִ֔י עַל־שׁוּלָ֖יו סָבִ֑יב וּפַעֲמֹנֵ֥י זָהָ֛ב בְּתוֹכָ֖ם סָבִֽיב׃ (Leningrad Codex) | |
And beneath upon the hem of it you shall make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, round about the hem thereof; and bells of gold between them round about: (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4160 | ποιέω |
V-FAI-2S
|
to make, do |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASN
|
the |
3090 | Λωΐς, ΐδος, ἡ |
N-GSN
|
Lois, a Christian woman |
5267 | ὑπόδικος, ον |
N-GSM
|
brought to trial, answerable to |
2736 | κάτω |
ADV
|
down, below |
5616 | ὡσεί |
ADV
|
as if, as it were, like |
1816 | ἐξανατέλλω |
V-PAPGS
|
to spring up |
4496 | ῥίπτω |
N-APF
|
to throw, cast, to throw off, toss |
4500 | ῥοιζηδόν |
N-APM
|
with a rushing sound |
1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
5192 | ὑάκινθος, ου, ὁ |
N-GSF
|
hyacinth |
4209 | πορφύρα, ας, ἡ |
N-GSF
|
purple fish, purple dye, purple cloth |
2847 | κόκκινος, η, ον |
A-GSN
|
scarlet |
1269 | διανεύω |
V-RMPGS
|
to wink at, nod to, beckon to |
1040 | βύσσος, ου, ἡ |
N-GSF
|
byssus (a species of flax), also (the) linen (made from it) |
2831 | κλυδωνίζομαι |
V-RMPGS
|
to be tossed by waves |
2945 | κύκλος, ου, ὁ |
N-DSM
|
around |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-ASN
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
1491 | εἶδος, ους, τό |
N-ASN
|
appearance, fashion, shape, sight |
2965 | κύων, κυνός, ὁ, ἡ |
N-APM
|
a dog |
303 | ἀνά |
PREP
|
as a preposition denotes upwards, up, as a prefix denotes up, again, back |
3319 | μέσος, η, ον |
A-ASN
|
middle, in the midst |
3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-GPM
|
this |
4033 | περικυκλόω |
ADV
|
to encircle |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6213 | ועשׂית
ʿāśâ |
verb | of it thou shalt make | עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. |
5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | And upon | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
7757 | שׁוליו
šûl |
masculine noun | the hem | שׁוּל shûwl, shool; from an unused root meaning to hang down; a skirt; by implication, a bottom edge:—hem, skirt, train. |
7416 | רמני
rimmôn |
masculine noun | pomegranates | רִמּוֹן rimmôwn, rim-mone'; or רִמֹּן rimmôn; from H7426; a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament):—pomegranate. |
8504 | תכלת
tᵊḵēleṯ |
feminine noun | blue, | תְּכֵלֶת tᵉkêleth, tek-ay'-leth; probably for H7827; the cerulean mussel, i.e. the color (violet) obtained therefrom or stuff dyed therewith:—blue. |
713 | וארגמן
'argāmān |
masculine noun | and purple, | אַרְגָּמָן ʼargâmân, ar-gaw-mawn'; of foreign origin; purple (the color or the dyed stuff):—purple. |
8438 | ותולעת
tôlāʿ |
masculine noun | and scarlet, | תּוֹלָע tôwlâʻ, to-law'; and (feminine) תּוֹלֵעָה tôwlêʻâh; or תּוֹלַעַת tôwlaʻath; or תֹּלַעַת tôlaʻath; from H3216; a maggot (as voracious); specifically (often with ellipsis of H8144) the crimson-grub, but used only (in this connection) of the color from it, and cloths dyed therewith:—crimson, scarlet, worm. |
8144 | שׁני
šānî |
masculine noun | and scarlet, | שָׁנִי shânîy, shaw-nee'; of uncertain derivation; crimson, properly, the insect or its color, also stuff dyed with it:—crimson, scarlet (thread). |
5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | round about | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
7757 | שׁוליו
šûl |
masculine noun | the hem | שׁוּל shûwl, shool; from an unused root meaning to hang down; a skirt; by implication, a bottom edge:—hem, skirt, train. |
5439 | סביב
sāḇîḇ |
adjective, adverb, substantive | round about | סָבִיב çâbîyb, saw-beeb'; or (feminine) סְבִיבָה çᵉbîybâh; from H5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around:—(place, round) about, circuit, compass, on every side. |
6472 | ופעמני
paʿămôn |
masculine noun | thereof; and bells | פַּעֲמֹן paʻămôn, pah-am-one'; from H6471; a bell (as struck):—bell. |
2091 | זהב
zāhāḇ |
masculine noun | of gold | זָהָב zâhâb, zaw-hawb'; from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:—gold(-en), fair weather. |
8432 | בתוכם
tāveḵ |
masculine noun | between | תָּוֶךְ tâvek, taw'-vek; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre:—among(-st), × between, half, × (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), × out (of), × through, × with(-in). |
5439 | סביב׃
sāḇîḇ |
adjective, adverb, substantive | them round about: | סָבִיב çâbîyb, saw-beeb'; or (feminine) סְבִיבָה çᵉbîybâh; from H5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around:—(place, round) about, circuit, compass, on every side. |