| 42 | και ποιησεις αυτοις περισκελη λινα καλυψαι ασχημοσυνην χρωτος αυτων απο οσφυος εως μηρων εσταιNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ַעֲשֵׂ֤ה לָהֶם֙ מִכְנְסֵי־בָ֔ד לְכַסּ֖וֹת בְּשַׂ֣ר עֶרְוָ֑ה מִמָּתְנַ֥יִם וְעַד־יְרֵכַ֖יִם יִהְיֽוּ׃ (Leningrad Codex) | |
| And you shall make them linen breeches to cover their nakedness; from the loins even unto the thighs they shall reach: (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 4160 | ποιέω |
V-FAI-2S
|
to make, do |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 4048 | περιρρήγνυμι |
A-APN
|
to tear off all around |
| 3042 | λιμός, οῦ, ὁ, ἡ |
A-APN
|
hunger, famine |
| 2572 | καλύπτω |
V-AAN
|
to cover |
| 808 | ἀσχημοσύνη, ῆς, ἡ |
N-ASF
|
unseemliness |
| 5559 | χρώς, ωτός, ὁ |
N-GSM
|
the surface of the body, skin |
| 575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
| 3751 | ὀσφύς, ύος, ἡ |
N-GSF
|
the loin |
| 2193 | ἕως |
PREP
|
till, until |
| 3313 | μέρος, ους, τό |
N-GPM
|
a part, share, portion |
| 1510 | εἰμί |
V-FMI-3S
|
I exist, I am |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 6213 | ועשׂה
ʿāśâ |
verb | And thou shalt make | עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. |
| 4370 | להם מכנסי
miḵnās |
masculine noun | breeches | מִכְנָס miknâç, mik-nawce'; from H3647 in the sense of hiding; (only in dual) drawers (from concealing the private parts):—breeches. |
| 906 | בד
baḏ |
masculine noun | them linen | בַּד bad, bad; perhaps from H909 (in the sense of divided fibres); flaxen thread or yarn; hence, a linen garment:—linen. |
| 3680 | לכסות
kāsâ |
verb | to cover | כָּסָה kâçâh, kaw-saw'; a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy):—clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780. |
| 1320 | בשׂר
bāśār |
masculine noun | their nakedness; | בָּשָׂר bâsâr, baw-sawr'; from H1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man:—body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, nakedness, self, skin. |
| 6172 | ערוה
ʿervâ |
feminine noun | their nakedness; | עֶרְוָה ʻervâh, er-vaw'; from H6168; nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish):—nakedness, shame, unclean(-ness). |
| 4975 | ממתנים
māṯnayim |
masculine noun | from the loins | מֹתֶן môthen, mo'-then; from an unused root meaning to be slender; properly, the waist or small of the back; only in plural the loins:— greyhound, loins, side. |
| 5704 | ועד
ʿaḏ |
conjunction, preposition | even unto | עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet. |
| 3409 | ירכים
yārēḵ |
feminine noun | the thighs | יָרֵךְ yârêk, yaw-rake'; from an unused root meaning to be soft; the thigh (from its fleshy softness); by euphemistically the generative parts; figuratively, a shank, flank, side:—× body, loins, shaft, side, thigh. |
| 1961 | יהיו׃
hāyâ |
verb | they shall reach: | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |















