| 13 | ηνοιξαν επ εμε το στομα αυτων ως λεων ο αρπαζων και ωρυομενοςNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ְ֭בָבוּנִי פָּרִ֣ים רַבִּ֑ים אַבִּירֵ֖י בָשָׁ֣ן כִּתְּרֽוּנִי׃ (Leningrad Codex) | |
| They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 455 | ἀνοίγω |
V-AAI-3P
|
to open |
| 1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
| 1473 | ἐγώ |
P-AS
|
I (only expressed when emphatic) |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSM
|
the |
| 4750 | στόμα, ατος, τό |
N-ASN
|
the mouth |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
CONJ
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
| 3023 | λέων, οντος, ὁ |
N-NSM
|
a lion |
| 726 | ἁρπάζω |
V-PAPNS
|
to seize, catch up, snatch away |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 5612 | ὠρύομαι |
V-PMPNS
|
to roar, howl |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 6475 | פצו
pāṣâ |
verb | They gaped | פָּצָה pâtsâh, paw-tsaw'; a primitive root; to rend, i.e. open (especially the mouth):—deliver, gape, open, rid, utter. |
| 5921 | עלי
ʿal |
conjunction, preposition | upon | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
| 6310 | פיהם
pê |
masculine noun | me their mouths, | פֶּה peh, peh; from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:—accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word. |
| 738 | אריה
'ărî |
masculine noun | lion. | אֲרִי ʼărîy, ar-ee'; or (prolonged) אַרְיֵה ʼaryêh; from H717 (in the sense of violence); a lion:—(young) lion, pierce (from the margin). |
| 2963 | טרף
ṭārap̄ |
verb | a ravening | טָרַף ṭâraph, taw-raf'; a primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels):—catch, × without doubt, feed, ravin, rend in pieces, × surely, tear (in pieces). |
| 7580 | ושׁאג׃
|
and a roaring |















