| 7 | δυο αιτουμαι παρα σου μη αφελης μου χαριν προ του αποθανειν μεNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ְׁ֭תַּיִם שָׁאַ֣לְתִּי מֵאִתָּ֑ךְ אַל־תִּמְנַ֥ע מִ֝מֶּ֗נִּי בְּטֶ֣רֶם אָמֽוּת׃ (Leningrad Codex) | |
| Two things have I required of you; deny me them not before I die: (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 1417 | δύο |
N-NUI
|
two |
| 154 | αἰτέω |
V-PMI-1S
|
to ask, request |
| 3844 | παρά |
PREP
|
from beside, by the side of, by, beside |
| 4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
| 3165 | μέ |
ADV
|
I, me, my |
| 851 | ἀφαιρέω |
V-AAS-2S
|
to take from, take away |
| 1473 | ἐγώ |
P-AS
|
I (only expressed when emphatic) |
| 5485 | χάρις, ιτος, ἡ |
N-ASF
|
grace, kindness |
| 4253 | πρό |
PREP
|
before |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSN
|
the |
| 599 | ἀποθνῄσκω |
V-AAN
|
to die |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 8147 | שׁתים
šᵊnayim |
adjective, dual masculine/feminine noun | Two | שְׁנַיִם shᵉnayim, shen-ah'-yim; dual of H8145; feminine שְׁתַּיִם shᵉttayim; two; also (as ordinal) twofold:—both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two. |
| 7592 | שׁאלתי
šā'al |
verb | have I required | שָׁאַל shâʼal, shaw-al'; or שָׁאֵל shâʼêl; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand:—ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, × earnestly, enquire, greet, obtain leave, lend, pray, request, require, salute, × straitly, × surely, wish. |
| 853 | מאתך
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
| 408 | אל
'al |
adverb of negation | me not | אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. |
| 4513 | תמנע
mānaʿ |
verb | thee; deny | מָנַע mânaʻ, maw-nah'; a primitive root; to debar (negatively or positively) from benefit or injury:—deny, keep (back), refrain, restrain, withhold. |
| 4480 | ממני
min |
conjunction, preposition | of | מִן min, min; or מִנִּי minnîy; or מִנֵּי minnêy; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses:—above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with. |
| 2962 | בטרם
ṭerem |
preposition | before | טֶרֶם ṭerem, teh'-rem; from an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before:—before, ere, not yet. |
| 4191 | אמות׃
mûṯ |
verb | I die: | מוּת mûwth, mooth; a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill:—× at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise. |















