26

και οι χοιρογρυλλιοι εθνος ουκ ισχυρον οι εποιησαντο εν πετραις τους εαυτων οικους

Nestle-Aland 28th
ְׁ֭פַנִּים עַ֣ם לֹא־עָצ֑וּם וַיָּשִׂ֖ימוּ בַסֶּ֣לַע בֵּיתָֽם׃ (Leningrad Codex)
The conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks; (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APM
the
5522 χοῦς, χοός, ὁ
N-NPM
dust
1484 ἔθνος, ους, τό
N-NSN
a race, a nation, the nations (as distinct from Israel)
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
2478 ἰσχυρός, ά, όν
A-NSN
strong, mighty
3739 ὅς, ἥ, ὅ
R-NPM
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
4160 ποιέω
V-AMI-3P
to make, do
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
4073 πέτρα, ας, ἡ
N-DPF
a (large mass of) rock
1438 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ
D-GPM
of himself, herself, itself
3624 οἶκος, ου, ὁ
N-APM
a house, a dwelling


# Hebrew POS Use Definition
8227 שׁפנים
šāp̄ān
masculine noun, proper masculine noun The conies שָׁפָן shâphân, shaw-fawn'; from H8226; a species of rock-rabbit (from its hiding), i.e. probably the hyrax:—coney.
5971 עם
ʿam
masculine noun folk, עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people.
3808 לא
lō'
adverb a feeble לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
6099 עצום
ʿāṣûm
adjective a feeble עָצוּם ʻâtsûwm, aw-tsoom'; or עָצֻם ʻâtsum; passive participle of H6105; powerful (specifically, a paw); by implication, numerous:— feeble, great, mighty, must, strong.
7760 וישׂימו
śûm
verb yet make שׂוּם sûwm, soom; or שִׂים sîym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):—× any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work.
5553 בסלע
selaʿ
masculine noun in the rocks; סֶלַע çelaʻ, seh'-lah; from an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress):—(ragged) rock, stone(-ny), strong hold.
1004 ביתם׃
bayiṯ
proper patrial adjective, adverb, masculine noun they their houses בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).