17

οφθαλμον καταγελωντα πατρος και ατιμαζοντα γηρας μητρος εκκοψαισαν αυτον κορακες εκ των φαραγγων και καταφαγοισαν αυτον νεοσσοι αετων

Nestle-Aland 28th
ַ֤יִן ׀ תִּֽלְעַ֣ג לְאָב֮ וְתָב֪וּז לִֽיקֲּהַ֫ת־אֵ֥ם יִקְּר֥וּהָ עֹרְבֵי־נַ֑חַל וְֽיֹאכְל֥וּהָ בְנֵי־נָֽשֶׁר׃ פ (Leningrad Codex)
The eye that mocks at his father, and despises to obey his mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3788 ὀφθαλμός
N-ASM
ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight.
2606 καταγελάω
V-PAPAS
to deride
3962 πατήρ, πατρός, ὁ
N-GSM
a father
2532 καί
CONJ
and, even, also
818 ἀτιμάζω
V-PAPAS
to dishonor
1094 γῆρας, ρως, τό
N-ASN
old age
3384 μήτηρ, μητρός, ἡ
N-GSF
mother
1581 ἐκκόπτω
V-AAO-3P
to cut off, cut down, cut out, to frustrate
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-ASM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
2876 κόραξ, ός, ὁ
N-NPM
a raven
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GPF
the
5327 φάραγξ, αγγος, ἡ
N-GPF
a chasm, ravine
2719 κατεσθίω
V-AAO-3P
to eat up
3502 νεοσσός, οῦ, ὁ
N-NPM
young
105 ἀετός, οῦ, ὁ
N-GPM
an eagle


# Hebrew POS Use Definition
5869 עין
ʿayin
masculine/feminine noun The eye עַיִן ʻayin, ah'-yin; probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):—affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).
3932 תלעג
lāʿaḡ
verb mocketh לָעַג lâʻag, law-ag'; a primitive root; to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly:—have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering.
1 לאב
'āḇ
masculine noun at father, אָב ʼâb, awb; a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application:—chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
936 ותבוז
bûz
verb and despiseth בּוּז bûwz, booz; a primitive root; to disrespect:—contemn, despise, × utterly.
3349 ליקהת
yᵊqāhâ
feminine noun to obey יִקָּהָה yiqqâhâh, yik-kaw-haw'; from the same as H3348; obedience:—gathering, to obey.
517 אם
'ēm
feminine noun mother, אֵם ʼêm, ame; a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father]):—dam, mother, × parting.
5365 יקרוה
nāqar
verb shall pick it out, נָקַר nâqar, naw-kar'; a primitive root; to bore (penetrate, quarry):—dig, pick out, pierce, put (thrust) out.
6158 ערבי
ʿōrēḇ
masculine noun the ravens עֹרֵב ʻôrêb, o-rabe'; or עוֹרֵב ʻôwrêb; from H6150; a raven (from its dusky hue):—raven.
5158 נחל
naḥal
masculine noun of the valley נַחַל nachal, nakh'-al; or (feminine) נַחְלָה nachlâh; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה nachălâh; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine):—brook, flood, river, stream, valley.
398 ויאכלוה
'āḵal
verb shall eat אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
1121 בני
bēn
masculine noun and the young בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
5404 נשׁר׃
nešer
masculine noun eagles נֶשֶׁר nesher, neh'-sher; from an unused root meaning to lacerate; the eagle (or other large bird of prey):—eagle.