| 18 | αυτος γαρ αλγειν ποιει και παλιν αποκαθιστησιν επαισεν και αι χειρες αυτου ιασαντοNestle-Aland 28th |
|---|---|
| כִּ֤י ה֣וּא יַכְאִ֣יב וְיֶחְבָּ֑שׁ יִ֝מְחַ֗ץ *וידו **וְיָדָ֥יו תִּרְפֶּֽינָה׃ (Leningrad Codex) | |
| For he makes sore, and binds up: he wounds, and his hands make whole. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 1063 | γάρ |
PRT
|
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) |
| 217 | ἅλας, ατος, τό |
V-PAN
|
salt |
| 4160 | ποιέω |
V-PAI-3S
|
to make, do |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 3825 | πάλιν |
ADV
|
back (of place), again (of time), further |
| 600 | ἀποκαθίστημι |
V-PAI-3S
|
to restore, give back |
| 3817 | παίω |
V-AAI-3S
|
to strike, to sting |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPF
|
the |
| 5495 | χείρ, χειρός, ἡ |
N-NPF
|
the hand |
| 2390 | ἰάομαι |
V-AMI-3P
|
to heal |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 3588 | כי
kî |
conjunction | For | כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
| 1931 | הוא
hû' |
demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun | he | הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
| 3510 | יכאיב
kā'aḇ |
verb | maketh sore, | כָּאַב kâʼab, kaw-ab'; a primitive root; properly, to feel pain; by implication, to grieve; figuratively, to spoil:—grieving, mar, have pain, make sad (sore), (be) sorrowful. |
| 2280 | ויחבשׁ
ḥāḇaš |
verb | and bindeth up: | חָבַשׁ châbash, khaw-bash'; a primitive root; to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule:—bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about. |
| 4272 | ימחץ
māḥaṣ |
verb | he woundeth, | מָחַץ mâchats, maw-khats'; a primitive root; to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy:—dip, pierce (through), smite (through), strike through, wound. |
| 3027 | וידו
yāḏ |
feminine noun | and his hands | יָד yâd, yawd; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]:—( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves. |
| 7495 | תרפינה׃
rāp̄ā' |
verb | make whole. | רָפָא râphâʼ, raw-faw'; or רָפָה râphâh; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure:—cure, (cause to) heal, physician, repair, × thoroughly, make whole. See H7503. |















