6

συντασσων χιονι γινου επι της γης και χειμων υετος και χειμων υετων δυναστειας αυτου

Nestle-Aland 28th
ִּ֤י לַשֶּׁ֨לַג ׀ יֹאמַ֗ר הֱוֵ֫א אָ֥רֶץ וְגֶ֥שֶׁם מָטָ֑ר וְ֝גֶ֗שֶׁם מִטְר֥וֹת עֻזּֽוֹ׃ (Leningrad Codex)
For he says to the snow, Be you on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
4929 συντάσσω
V-PAPNS
to arrange (together)
5510 χιών, όνος, ἡ
N-DSF
snow
1096 γίνομαι
V-PMD-2S
to come into being, to happen, to become
1909 ἐπί
PREP
on, upon
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSF
the
1065 γε
N-GSF
emphasizes the word to which it is joined
2532 καί
CONJ
and, even, also
5494 χειμών, ῶνος, ὁ
N-NSM
winter, a storm
5205 ὑετός, οῦ, ὁ
N-GPM
rain
1412 δυναμόω
N-GSF
to make strong, enable
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same


# Hebrew POS Use Definition
3588 כי
conjunction For כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
7950 לשׁלג
šeleḡ
masculine noun to the snow, שֶׁלֶג sheleg, sheh'-leg; from H7949; snow (probably from its whiteness):—snow(-y).
559 יאמר
'āmar
verb he saith אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
1933 הוא
hāvâ
verb Be הָוָא hâvâʼ, haw-vaw'; or הָוָה hâvâh; a primitive root (compare H183, H1961) supposed to mean properly, to breathe; to be (in the sense of existence):—be, × have.
776 ארץ
'ereṣ
feminine noun thou the earth; אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
1653 וגשׁם
gešem
masculine noun rain, גֶּשֶׁם geshem, gheh'-shem; from H1652; a shower:—rain, shower.
4306 מטר
māṭār
masculine noun likewise to the small מָטַר mâṭar, maw-tawr'; from H4305; rain:—rain.
1653 וגשׁם
gešem
masculine noun rain גֶּשֶׁם geshem, gheh'-shem; from H1652; a shower:—rain, shower.
4306 מטרות
māṭār
masculine noun and to the great מָטַר mâṭar, maw-tawr'; from H4305; rain:—rain.
5797 עזו׃
ʿōz
masculine noun of his strength. עֹז ʻôz, oze; or (fully) עוֹז ʻôwz; from H5810; strength in various applications (force, security, majesty, praise):—boldness, loud, might, power, strength, strong.