14

ενωτιζου ταυτα ιωβ στηθι νουθετου δυναμιν κυριου

Nestle-Aland 28th
ַאֲזִ֣ינָה זֹּ֣את אִיּ֑וֹב עֲ֝מֹ֗ד וְהִתְבּוֹנֵ֤ן ׀ נִפְלְא֬וֹת אֵֽל׃ (Leningrad Codex)
Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1801 ἐνωτίζομαι
V-PMD-2S
to give ear, to hearken
3778 οὗτος, αὕτη, τοῦτο
D-APN
this
2492 Ἰώβ, ὁ
N-PRI
Job, a patriarch
2476 ἵστημι
V-AAD-2S
to make to stand, to stand
3560 νουθετέω
V-PPD-2S
to admonish, exhort
1411 δύναμις, εως, ἡ
N-ASF
(miraculous) power, might, strength
2962 κύριος, ου, ὁ
N-GSM
lord, master


# Hebrew POS Use Definition
238 האזינה
'āzan
verb Hearken אָזַן ʼâzan, aw-zan'; a primitive root; probably to expand; but used only as a denominative from H241; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen:—give (perceive by the) ear, hear(-ken). See H239.
2063 זאת
zō'ṯ
adverb, demonstrative pronoun unto this, זֹאת zôʼth, zothe'; irregular feminine of H2088; this (often used adverb):—hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
347 איוב
O Job:
5975 עמד
ʿāmaḏ
verb stand still, עָמַד ʻâmad, aw-mad'; a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):—abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
995 והתבונן
bîn
verb and consider בִּין bîyn, bene; a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand:—attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).
6381 נפלאות
pālā'
verb the wondrous פָּלָא pâlâʼ, paw-law'; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful:—accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).
410 אל׃
'ēl
masculine noun works of God. אֵל ʼêl, ale; shortened from H352; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity):—God (god), × goodly, × great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'