16

επισταται δε διακρισιν νεφων εξαισια δε πτωματα πονηρων

Nestle-Aland 28th
ֲ֭תֵדַע עַל־מִפְלְשֵׂי־עָ֑ב מִ֝פְלְא֗וֹת תְּמִ֣ים דֵּעִֽים׃ (Leningrad Codex)
Do you know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge? (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1987 ἐπίσταμαι
V-PMI-3S
to know, to understand
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
1253 διάκρισις, εως, ἡ
N-ASF
the act of judgment
3509 νέφος, ους, τό
N-GPN
a mass of clouds, a cloud
1808 ἐξαίρω
A-APN
to lift up, to remove
4430 πτῶμα, ατος, τό
N-APN
a fall, a misfortune, ruin
4190 πονηρός, ά, όν
A-GPM
toilsome, bad


# Hebrew POS Use Definition
3045 התדע
yāḏaʿ
verb   יָדַע yâdaʻ, yaw-dah'; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.):—acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.
5921 על
ʿal
conjunction, preposition   עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
4657 מפלשׂי
mip̄lāś
masculine noun the balancings מִפְלָשׂ miphlâs, mif-lawce'; from an unused root meaning to balance; a poising:—balancing.
5645 עב
ʿāḇ
masculine noun of the clouds, עָב ʻâb, awb; (masculine and feminine); from H5743; properly, an envelope, i.e. darkness (or density, 2 Chronicles 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse:—clay, (thick) cloud, × thick, thicket. Compare H5672.
4652 מפלאות
mip̄lā'â
feminine noun the wondrous works מִפְלָאָה miphlâʼâh, mif-law-aw'; from H6381; a miracle:—wondrous work.
8549 תמים
tāmîm
adjective of him which is perfect תָּמִים tâmîym, taw-meem'; from H8552; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth:—without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.
1843 דעים׃
dēaʿ
masculine noun in knowledge? דֵּעַ dêaʻ, day'-ah; from H3045; knowledge:—knowledge, opinion.