22

ηγγισεν δε εις θανατον η ψυχη αυτου η δε ζωη αυτου εν αδη

Nestle-Aland 28th
ַתִּקְרַ֣ב לַשַּׁ֣חַת נַפְשׁ֑וֹ וְ֝חַיָּת֗וֹ לַֽמְמִתִֽים׃ (Leningrad Codex)
Yea, his soul draws near unto the grave, and his life to the destroyers. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1448 ἐγγίζω
V-AAI-3S
to make near, to come near
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
2288 θάνατος, ου, ὁ
N-ASM
death
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSF
the
5590 ψυχή, ῆς, ἡ
N-NSF
breath, the soul
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
2222 ζωή, ῆς, ἡ
N-NSF
life
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
86 ᾍδης, ου, ὁ
N-DSM
Hades, the abode of departed spirits


# Hebrew POS Use Definition
7126 ותקרב
qāraḇ
verb draweth near קָרַב qârab, kaw-rab'; a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose:—(cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
7845 לשׁחת
šaḥaṯ
feminine noun unto the grave, שַׁחַת shachath, shakh'-ath; from H7743; a pit (especially as a trap); figuratively, destruction:—corruption, destruction, ditch, grave, pit.
5315 נפשׁו
nep̄eš
feminine noun Yea, his soul נֶפֶשׁ nephesh, neh'-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.
2416 וחיתו
ḥay
adjective, feminine noun, masculine noun and his life חַי chay, khah'-ee; from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:— age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
4191 לממתים׃
mûṯ
verb to the destroyers. מוּת mûwth, mooth; a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill:—× at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.