33

ει δε και αμαρτων ακουσιως εκρυψα την αμαρτιαν μου

Nestle-Aland 28th
ִם־כִּסִּ֣יתִי כְאָדָ֣ם פְּשָׁעָ֑י לִטְמ֖וֹן בְּחֻבִּ֣י עֲוֺֽנִי׃ (Leningrad Codex)
If I covered my transgressions as Adam, by hiding mine iniquity in my bosom: (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1487 εἰ
CONJ
forasmuch as, if, that
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
2532 καί
CONJ
and, even, also
264 ἁμαρτάνω
V-AAPNS
to miss the mark, do wrong, sin
190 ἀκολουθέω
ADV
to follow
2928 κρύπτω
V-AAI-1S
to hide
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASF
the
266 ἁμαρτία, ας, ἡ
N-ASF
a sin, failure
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)


# Hebrew POS Use Definition
518 אם
'im
particle If אִם ʼim, eem; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:—(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.
3680 כסיתי
kāsâ
verb I covered כָּסָה kâçâh, kaw-saw'; a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy):—clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780.
121 כאדם
'āḏām
proper masculine noun as Adam, אָדָם ʼÂdâm, aw-dawm'; the same as H120; Adam the name of the first man, also of a place in Palestine:—Adam.
6588 פשׁעי
pešaʿ
masculine noun my transgressions פֶּשַׁע peshaʻ, peh'-shah; from H6586; a revolt (national, moral or religious):—rebellion, sin, transgression, trespass.
2934 לטמון
ṭāman
verb by hiding טָמַן ṭâman, taw-man'; a primitive root; to hide (by covering over):—hide, lay privily, in secret.
2243 בחבי
ḥōḇ
masculine noun in my bosom: חֹב chôb, khobe; by contraction from H2245; properly, a cherisher, i.e. the bosom:—bosom.
5771 עוני׃
ʿāôn
masculine noun mine iniquity עָוֺן ʻâvôn, aw-vone'; or עָווֹן ʻâvôwn; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 [7]), from H5753; perversity, i.e. (moral) evil:—fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.