| 19 | ει δε και υπερειδον γυμνον απολλυμενον και ουκ ημφιασαNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ִם־אֶרְאֶ֣ה א֭וֹבֵד מִבְּלִ֣י לְב֑וּשׁ וְאֵ֥ין כְּ֝ס֗וּת לָאֶבְיֽוֹן׃ (Leningrad Codex) | |
| If I have seen any perish for lack of clothing, or any poor without covering; (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 1487 | εἰ |
CONJ
|
forasmuch as, if, that |
| 1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 5237 | ὑπερεῖδον |
V-AAI-1S
|
to overlook |
| 1131 | γυμνός, ή, όν |
A-ASM
|
naked, poorly clothed |
| 622 | ἀπόλλυμι |
V-PMPAS
|
to destroy, destroy utterly |
| 3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 518 | אם
'im |
particle | If | אִם ʼim, eem; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:—(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. |
| 7200 | אראה
rā'â |
verb | I have seen | רָאָה râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions. |
| 6 | אובד
'āḇaḏ |
verb | any perish | אָבַד ʼâbad, aw-bad'; a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy):—break, destroy(-uction), not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, × and surely, take, be undone, × utterly, be void of, have no way to flee. |
| 1097 | מבלי
bᵊlî |
adverb of negation, substantive | for want | בְּלִי bᵉlîy, bel-ee'; from H1086; properly, failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.:—corruption, ig(norantly), for lack of, where no...is, so that no, none, not, un(awares), without. |
| 3830 | לבושׁ
lᵊḇûš |
masculine noun | of clothing, | לְבוּשׁ lᵉbûwsh, leb-oosh'; or לְבֻשׁ lᵉbush; from H3847; a garment (literally or figuratively); by implication (euphemistically) a wife:—apparel, clothed with, clothing, garment, raiment, vestment, vesture. |
| 369 | ואין
'în |
adverb, noun, negation | without | אַיִן ʼayin, ah'-yin; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a nonentity; generally used as a negative particle:—else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370. |
| 3682 | כסות
kᵊsûṯ |
feminine noun | covering; | כְּסוּת kᵉçûwth, kes-ooth'; from H3680; a cover (garment); figuratively, a veiling:—covering, raiment, vesture. |
| 34 | לאביון׃
'eḇyôn |
adjective | or any poor | אֶבְיוֹן ʼebyôwn, eb-yone'; from H14, in the sense of want (especially in feeling); destitute:—beggar, needy, poor (man). |















