23

φοβος γαρ κυριου συνεσχεν με και απο του λημματος αυτου ουχ υποισω

Nestle-Aland 28th
ִּ֤י פַ֣חַד אֵ֭לַי אֵ֣יד אֵ֑ל וּ֝מִשְּׂאֵת֗וֹ לֹ֣א אוּכָֽל׃ (Leningrad Codex)
For destruction from God was a terror to me, and by reason of his highness I could not endure. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
5401 φόβος, ου, ὁ
N-NSM
panic flight, fear, the causing of fear, terror
1063 γάρ
PRT
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation)
2962 κύριος, ου, ὁ
N-GSM
lord, master
4912 συνέχω
V-AAI-3S
to hold together, to hold fast, pass. to be seized (by illness)
1473 ἐγώ
P-AS
I (only expressed when emphatic)
2532 καί
CONJ
and, even, also
575 ἀπό
PREP
from, away from
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSN
the
3024 λήθη, ῆς, ἡ
N-GSN
forgetfulness
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
5297 ὑποφέρω
V-FAI-1S
to bear by being under, to endure


# Hebrew POS Use Definition
3588 כי
conjunction For כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
6343 פחד
paḥaḏ
masculine noun a terror פַּחַד pachad, pakh'-ad; from H6342; a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling):—dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror.
413 אלי
'ēl
preposition to אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
343 איד
destruction
410 אל
'ēl
masculine noun God אֵל ʼêl, ale; shortened from H352; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity):—God (god), × goodly, × great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'
7613 ומשׂאתו
śᵊ'ēṯ
feminine noun me, and by reason of his highness שְׂאֵת sᵉʼêth, seh-ayth'; from H5375; an elevation or leprous scab; figuratively, elation or cheerfulness; exaltation in rank or character:—be accepted, dignity, excellency, highness, raise up self, rising.
3808 לא
lō'
adverb not לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
3201 אוכל׃
yāḵōl
verb I could יָכֹל yâkôl, yaw-kole'; or (fuller) יָכוֹל yâkôwl; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might):—be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.