| 13 | απεκριθησαν δε οι υιοι ιακωβ τω συχεμ και εμμωρ τω πατρι αυτου μετα δολου και ελαλησαν αυτοις οτι εμιαναν διναν την αδελφην αυτωνNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ַיַּעֲנ֨וּ בְנֵֽי־יַעֲקֹ֜ב אֶת־שְׁכֶ֨ם וְאֶת־חֲמ֥וֹר אָבִ֛יו בְּמִרְמָ֖ה וַיְדַבֵּ֑רוּ אֲשֶׁ֣ר טִמֵּ֔א אֵ֖ת דִּינָ֥ה אֲחֹתָֽם׃ (Leningrad Codex) | |
| And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and said, because he had defiled Dinah their sister: (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 611 | ἀποκρίνομαι |
V-API-3P
|
to answer |
| 1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASF
|
the |
| 5207 | υἱός, οῦ, ὁ |
N-NPM
|
a son |
| 2384 | Ἰακώβ |
N-PRI
|
Ἰακώβ Iakṓb, ee-ak-obe´; of Hebrew origin (H3290); Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites:—also an Israelite:—Jacob. |
| 4966 | Συχέμ, ἡ |
N-PRI
|
Shechem, a city in Samaria |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 1697 | Ἐμμόρ, ὁ |
N-PRI
|
Emmor, a Canaanite |
| 3962 | πατήρ, πατρός, ὁ |
N-DSM
|
a father |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 3326 | μετά |
PREP
|
with, among, after |
| 1388 | δόλος, ου, ὁ |
N-GSM
|
a bait, craft, deceit |
| 2980 | λαλέω |
V-AAI-3P
|
to talk |
| 3754 | ὅτι |
CONJ
|
that, because |
| 3392 | μιαίνω |
V-AAI-3P
|
to stain, defile |
| 1170 | δεῖνα, ὁ, ἡ, τό |
N-PRI
|
a certain one |
| 79 | ἀδελφή, ῆς, ἡ |
N-ASF
|
sister |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 6030 | ויענו
ʿānâ |
verb | answered | עָנָה ʻânâh, aw-naw'; a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce:—give account, afflict (by mistake for 6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for 6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, × scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also H1042, H1043. |
| 1121 | בני
bēn |
masculine noun | And the sons | בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
| 3290 | יעקב
yaʿăqōḇ |
proper masculine noun | of Jacob | יַעֲקֹב Yaʻăqôb, yah-ak-obe'; from H6117; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch:—Jacob. |
| 853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
| 7928 | שׁכם
šeḵem |
proper masculine noun | Shechem | שֶׁכֶם Shekem, sheh'-kem; for H7926; Shekem, the name of a Hivite and two Israelites:—Shechem. |
| 853 | ואת
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
| 2544 | חמור
ḥămôr |
proper masculine noun | and Hamor | חֲמוֹר Chămôwr, kham-ore'; the same as H2543; donkey; Chamor, a Canaanite:—Hamor. |
| 1 | אביו
'āḇ |
masculine noun | his father | אָב ʼâb, awb; a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application:—chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. |
| 4820 | במרמה
mirmâ |
feminine noun | deceitfully, | מִרְמָה mirmâh, meer-maw'; from H7411 in the sense of deceiving; fraud:—craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery. |
| 1696 | וידברו
dāḇar |
verb | and said, | דָבַר dâbar, daw-bar'; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:—answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work. |
| 834 | אשׁר
'ăšer |
conjunction, relative pronoun | because | אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
| 2930 | טמא
ṭāmē' |
verb | he had defiled | טָמֵא ṭâmêʼ, taw-may'; a primitive root; to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated):—defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, × utterly. |
| 853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
| 1783 | דינה
dînâ |
proper feminine noun | Dinah | דִּינָה Dîynâh, dee-naw'; feminine of H1779; justice; Dinah, the daughter of Jacob:—Dinah. |
| 269 | אחתם׃
'āḥôṯ |
feminine noun | their sister: | אָחוֹת ʼâchôwth, aw-khoth'; irregular feminine of H251; a sister (used very widely [like H251 number H250, corrected to H251], literally and figuratively):—(an-) other, sister, together. |















