| 2 | αβραμ δε ην πλουσιος σφοδρα κτηνεσιν και αργυριω και χρυσιωNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ְאַבְרָ֖ם כָּבֵ֣ד מְאֹ֑ד בַּמִּקְנֶ֕ה בַּכֶּ֖סֶף וּבַזָּהָֽב׃ (Leningrad Codex) | |
| And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
| 1510 | εἰμί |
V-IAI-3S
|
I exist, I am |
| 4145 | πλούσιος, α, ον |
A-NSM
|
wealthy |
| 4970 | σφόδρα |
ADV
|
very much |
| 2934 | κτῆνος, ους, τό |
N-DPN
|
a beast of burden |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 694 | ἀργύριον, ου, τό |
N-DSN
|
silvery, a piece of silver |
| 5553 | χρυσίον, ου, τό |
N-DSN
|
a piece of gold, gold |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 87 | ואברם
'aḇrām |
proper masculine noun | And Abram | אַבְרָם ʼAbrâm, ab-rawm'; contracted from H48; high father; Abram, the original name of Abraham:—Abram. |
| 3513 | כבד
kāḇaḏ |
verb | כָּבַד kâbad, kaw-bad'; or כָּבֵד kâbêd; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same two senses):—abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, × be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, × more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. | |
| 3966 | מאד
mᵊ'ōḏ |
masculine adjective, adverb, substantive | very | מְאֹד mᵉʼôd, meh-ode'; from the same as H181; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated):—diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), × louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ( much, sore), well. |
| 4735 | במקנה
miqnê |
masculine noun | in cattle, | מִקְנֶה miqneh, mik-neh'; from H7069; something bought, i.e. property, but only live stock; abstractly, acquisition:—cattle, flock, herd, possession, purchase, substance. |
| 3701 | בכסף
kesep̄ |
masculine noun | in silver, | כֶּסֶף keçeph, keh'-sef; from H3700; silver (from its pale color); by implication, money:—money, price, silver(-ling). |
| 2091 | ובזהב׃
zāhāḇ |
masculine noun | and in gold. | זָהָב zâhâb, zaw-hawb'; from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:—gold(-en), fair weather. |















