13 | οι δε ανθρωποι οι εν σοδομοις πονηροι και αμαρτωλοι εναντιον του θεου σφοδραNestle-Aland 28th |
---|---|
ְאַנְשֵׁ֣י סְדֹ֔ם רָעִ֖ים וְחַטָּאִ֑ים לַיהוָ֖ה מְאֹֽד׃ (Leningrad Codex) | |
But the men of Sodom were wicked and sinners before the LORD exceedingly. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSM
|
the |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
444 | ἄνθρωπος, ου, ὁ |
N-NPM
|
a man, human, mankind |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
4670 | Σόδομα, ων, τά |
N-DS
|
Sodom, an unidentified city in the Jordan Valley |
4190 | πονηρός, ά, όν |
A-NPM
|
toilsome, bad |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
268 | ἁμαρτωλός, ον |
A-NPM
|
sinful |
1726 | ἐναντίον |
PREP
|
before, in the presence of |
2316 | θεός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
God, a god |
4970 | σφόδρα |
ADV
|
very much |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
376 | ואנשׁי
'îš |
masculine noun | But the men | אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802. |
5467 | סדם
sᵊḏōm |
proper locative noun | of Sodom | סְדֹם Çᵉdôm, sed-ome'; from an unused root meaning to scorch; burnt (i.e. volcanic or bituminous) district; Sedom, a place near the Dead Sea:—Sodom. |
7451 | רעים
raʿ |
absolute state masculine plural intensive noun | wicked | רַע raʻ, rah; from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):—adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Including feminine raaah; as adjective or noun.) |
2400 | וחטאים
ḥaṭṭā' |
adjective, masculine noun | and sinners | חַטָּא chaṭṭâʼ, khat-taw'; intensively from H2398; a criminal, or one accounted guilty:—offender, sinful, sinner. |
3068 | ליהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | before the LORD | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
3966 | מאד׃
mᵊ'ōḏ |
masculine adjective, adverb, substantive | exceedingly. | מְאֹד mᵉʼôd, meh-ode'; from the same as H181; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated):—diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), × louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ( much, sore), well. |