13

οι δε ανθρωποι οι εν σοδομοις πονηροι και αμαρτωλοι εναντιον του θεου σφοδρα

Nestle-Aland 28th
ְאַנְשֵׁ֣י סְדֹ֔ם רָעִ֖ים וְחַטָּאִ֑ים לַיהוָ֖ה מְאֹֽד׃ (Leningrad Codex)
But the men of Sodom were wicked and sinners before the LORD exceedingly. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSM
the
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
444 ἄνθρωπος, ου, ὁ
N-NPM
a man, human, mankind
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
4670 Σόδομα, ων, τά
N-DS
Sodom, an unidentified city in the Jordan Valley
4190 πονηρός, ά, όν
A-NPM
toilsome, bad
2532 καί
CONJ
and, even, also
268 ἁμαρτωλός, ον
A-NPM
sinful
1726 ἐναντίον
PREP
before, in the presence of
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-GSM
God, a god
4970 σφόδρα
ADV
very much


# Hebrew POS Use Definition
376 ואנשׁי
'îš
masculine noun But the men אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802.
5467 סדם
sᵊḏōm
proper locative noun of Sodom סְדֹם Çᵉdôm, sed-ome'; from an unused root meaning to scorch; burnt (i.e. volcanic or bituminous) district; Sedom, a place near the Dead Sea:—Sodom.
7451 רעים
raʿ
absolute state masculine plural intensive noun wicked רַע raʻ, rah; from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):—adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Including feminine raaah; as adjective or noun.)
2400 וחטאים
ḥaṭṭā'
adjective, masculine noun and sinners חַטָּא chaṭṭâʼ, khat-taw'; intensively from H2398; a criminal, or one accounted guilty:—offender, sinful, sinner.
3068 ליהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity before the LORD יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
3966 מאד׃
mᵊ'ōḏ
masculine adjective, adverb, substantive exceedingly. מְאֹד mᵉʼôd, meh-ode'; from the same as H181; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated):—diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), × louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ( much, sore), well.