4

εφαναν αι αστραπαι αυτου τη οικουμενη ειδεν και εσαλευθη η γη

Nestle-Aland 28th
ֵאִ֣ירוּ בְרָקָ֣יו תֵּבֵ֑ל רָאֲתָ֖ה וַתָּחֵ֣ל הָאָֽרֶץ׃ (Leningrad Codex)
His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
5316 φαίνω
V-AAI-3P
to bring to light, to cause to appear
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSF
the
796 ἀστραπή, ῆς, ἡ
N-NPF
lightning, brightness
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3611 οἰκέω
V-PMPDS
to inhabit, to dwell
3708 ὁράω
V-AAI-3S
to see, perceive, attend to
2532 καί
CONJ
and, even, also
4531 σαλεύω
V-API-3S
to agitate, shake, to cast down
1065 γε
N-NSF
emphasizes the word to which it is joined


# Hebrew POS Use Definition
215 האירו
'ôr
verb enlightened אוֹר ʼôwr, ore; a primitive root; to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically):—× break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.
1300 ברקיו
bārāq
masculine noun His lightnings בָּרָק bârâq, baw-rawk'; from H1299; lightning; by analogy, a gleam; concretely, a flashing sword:—bright, glitter(-ing sword), lightning.
8398 תבל
tēḇēl
feminine noun the world: תֵּבֵל têbêl, tay-bale'; from H2986; the earth (as moist and therefore inhabited); by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a particular land, as Babylonia, Palestine:—habitable part, world.
7200 ראתה
rā'â
verb saw, רָאָה râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.
2342 ותחל
ḥûl
verb and trembled. חוּל chûwl, khool; or חִיל chîyl; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert:—bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded.
776 הארץ׃
'ereṣ
feminine noun the earth אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.