6

εθου ημας εις αντιλογιαν τοις γειτοσιν ημων και οι εχθροι ημων εμυκτηρισαν ημας

Nestle-Aland 28th
ֶ֭אֱכַלְתָּם לֶ֣חֶם דִּמְעָ֑ה וַ֝תַּשְׁקֵ֗מוֹ בִּדְמָע֥וֹת שָׁלִֽישׁ׃ (Leningrad Codex)
You make us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
5087 τίθημι
V-AMI-2S
to place, lay, set
1473 ἐγώ
P-AP
I (only expressed when emphatic)
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
485 ἀντιλογία, ας, ἡ
N-ASF
gainsaying, contradiction
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NPM
the
1069 γείτων, ονος, ὁ, ἡ
N-DPM
a neighbor
2532 καί
CONJ
and, even, also
2190 ἐχθρός, ά, όν
N-NPM
hostile
3456 μυκτηρίζω
V-AAI-3P
to turn up the nose or sneer at


# Hebrew POS Use Definition
7760 תשׂימנו
śûm
verb Thou makest שׂוּם sûwm, soom; or שִׂים sîym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):—× any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work.
4066 מדון
us a strife
7934 לשׁכנינו
šāḵēn
adjective unto our neighbors: שָׁכֵן shâkên, shaw-kane'; from H7931; a resident; by extension, a fellow-citizen:—inhabitant, neighbour, nigh.
341 ואיבינו
and our enemies
3932 ילעגו׃
lāʿaḡ
verb laugh לָעַג lâʻag, law-ag'; a primitive root; to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly:—have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering.