| 20 | επιβλεψον εις την διαθηκην σου οτι επληρωθησαν οι εσκοτισμενοι της γης οικων ανομιωνNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ַבֵּ֥ט לַבְּרִ֑ית כִּ֥י מָלְא֥וּ מַחֲשַׁכֵּי־אֶ֝֗רֶץ נְא֣וֹת חָמָֽס׃ (Leningrad Codex) | |
| Have respect unto the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 1914 | ἐπιβλέπω |
V-AAD-2S
|
to look on (with favor) |
| 1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSF
|
the |
| 1242 | διαθήκη, ης, ἡ |
N-ASF
|
testament, will, covenant |
| 4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
| 3754 | ὅτι |
CONJ
|
that, because |
| 4137 | πληρόω |
V-API-3P
|
to make full, to complete |
| 4654 | σκοτίζω |
V-RPPNP
|
to darken |
| 1065 | γε |
N-GSF
|
emphasizes the word to which it is joined |
| 3624 | οἶκος, ου, ὁ |
N-GPM
|
a house, a dwelling |
| 458 | ἀνομία, ας, ἡ |
N-GPF
|
lawlessness |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 5027 | הבט
nāḇaṭ |
verb | Have respect | נָבַט nâbaṭ, naw-bat'; a primitive root; to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care:—(cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see. |
| 1285 | לברית
bᵊrîṯ |
feminine noun | unto the covenant: | בְּרִית bᵉrîyth, ber-eeth'; from H1262 (in the sense of cutting [like H1254]); a compact (because made by passing between pieces of flesh):—confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league. |
| 3588 | כי
kî |
conjunction | for | כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
| 4390 | מלאו
mālā' |
verb | are full | מָלֵא mâlêʼ, maw-lay'; or מָלָא mâlâʼ; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):—accomplish, confirm, consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, × draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, have wholly. |
| 4285 | מחשׁכי
maḥšāḵ |
masculine noun | the dark places | מַחְשָׁךְ machshâk, makh-shawk'; from H2821; darkness; concretely, a dark place:—dark(-ness, place). |
| 776 | ארץ
'ereṣ |
feminine noun | of the earth | אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world. |
| 4999 | נאות
nā'â |
feminine noun | of the habitations | נָאָה nâʼâh, naw-aw'; from H4998; a home; figuratively, a pasture:—habitation, house, pasture, pleasant place. |
| 2555 | חמס׃
ḥāmās |
masculine noun | of cruelty. | חָמָס châmâç, khaw-mawce'; from H2554; violence; by implication, wrong; by metonymy unjust gain:—cruel(-ty), damage, false, injustice, × oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong. |















