| 17 | συ εποιησας παντα τα ορια της γης θερος και εαρ συ επλασας αυταNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ַתָּ֣ה הִ֭צַּבְתָּ כָּל־גְּבוּל֣וֹת אָ֑רֶץ קַ֥יִץ וָ֝חֹ֗רֶף אַתָּ֥ה יְצַרְתָּם׃ (Leningrad Codex) | |
| You have set all the borders of the earth: you have made summer and winter. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-NS
|
you (early mod. Eng. thou) |
| 4160 | ποιέω |
V-AAI-2S
|
to make, do |
| 3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-APN
|
all, every |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSF
|
the |
| 3725 | ὅριον, ου, τό |
N-APN
|
a boundary |
| 1065 | γε |
N-GSF
|
emphasizes the word to which it is joined |
| 2330 | θέρος, ους, τό |
N-ASN
|
summer |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 1437 | ἐάν |
N-ASN
|
if |
| 4111 | πλάσσω |
V-AAI-2S
|
to form |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-APN
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 859 | אתה
'atâ |
personal pronoun | Thou | אַתָּה ʼattâh, at-taw'; or (shortened); אַתָּ ʼattâ; or אַת ʼath; feminine (irregular) sometimes אַתִּי ʼattîy; plural masculine אַתֶּם ʼattem; feminine אַתֶּן ʼatten; or אַתֵּנָה ʼattênâhlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה ʼattênnâh; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you:—thee, thou, ye, you. |
| 5324 | הצבת
nāṣaḇ |
verb | hast set | נָצַב nâtsab, naw-tsab'; a primitive root; to station, in various applications (literally or figuratively):—appointed, deputy, erect, establish, × Huzzah (by mistake for a proper name), lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state. |
| 3605 | כל
kōl |
masculine noun | all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 1367 | גבולות
gᵊḇûlâ |
feminine noun | the borders | גְּבוּלָה gᵉbûwlâh, gheb-oo-law'; or גְּבֻלָה gᵉbulâh; (shortened) feminine of H1366; a boundary, region:—border, bound, coast, landmark. place. |
| 776 | ארץ
'ereṣ |
feminine noun | of the earth: | אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world. |
| 7019 | קיץ
qayiṣ |
masculine noun | summer | קַיִץ qayits, kah'-yits; from H6972; harvest (as the crop), whether the product (grain or fruit) or the (dry) season:—summer (fruit, house). |
| 2779 | וחרף
ḥōrep̄ |
masculine noun | and winter. | חֹרֶף chôreph, kho'-ref; from H2778; properly, the crop gathered, i.e. (by implication) the autumn (and winter) season; figuratively, ripeness of age:—cold, winter (-house), youth. |
| 859 | אתה
'atâ |
personal pronoun | thou | אַתָּה ʼattâh, at-taw'; or (shortened); אַתָּ ʼattâ; or אַת ʼath; feminine (irregular) sometimes אַתִּי ʼattîy; plural masculine אַתֶּם ʼattem; feminine אַתֶּן ʼatten; or אַתֵּנָה ʼattênâhlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה ʼattênnâh; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you:—thee, thou, ye, you. |
| 3335 | יצרתם׃
yāṣar |
verb | hast made | יָצַר yâtsar, yaw-tsar'; probably identical with H3334 (through the squeezing into shape); (compare H3331); to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution):—× earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose. |















