| 7 | εξουδενωθησονται ως υδωρ διαπορευομενον εντενει το τοξον αυτου εως ου ασθενησουσινNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ֱֽלֹהִ֗ים הֲרָס־שִׁנֵּ֥ימוֹ בְּפִ֑ימוֹ מַלְתְּע֥וֹת כְּ֝פִירִ֗ים נְתֹ֣ץ ׀ יְהוָֽה׃ (Leningrad Codex) | |
| Let them melt away as waters which run continually: when he bends his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 1847 | ἐξουδενόω |
V-FPI-3P
|
to despise, treat with contempt |
| 3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
R-GSM
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
| 5204 | ὕδωρ, ὕδατος, τό |
N-NSN
|
water |
| 1279 | διαπορεύομαι |
V-PMPNS
|
to pass across, journey through |
| 1780 | ἐνταφιασμός, οῦ, ὁ |
V-FAI-3S
|
preparation for burial |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASN
|
the |
| 5115 | τόξον, ου, τό |
N-ASN
|
a bow |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 2193 | ἕως |
PREP
|
till, until |
| 770 | ἀσθενέω |
V-FAI-3P
|
to be weak, feeble |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 3988 | ימאסו
mā'as |
verb | Let them melt away | מָאַס mâʼaç, maw-as'; a primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear:—abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, × utterly, vile person. |
| 3644 | כמו
kᵊmô |
adverb, conjunction | as | כְּמוֹ kᵉmôw, kem-o'; or כָּמוֹ kâmôw; a form of the prefix k, but used separately [compare H3651]; as, thus, so:—according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. |
| 4325 | מים
mayim |
masculine noun | waters | מַיִם mayim, mah'-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). |
| 1980 | יתהלכו
hālaḵ |
verb | run | הָלַךְ hâlak, haw-lak'; akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):—(all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl. |
| 1869 | למו ידרך
dāraḵ |
verb | continually: he bendeth | דָּרַךְ dârak, daw-rak'; a primitive root; to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending):—archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk. |
| 2671 | חצו
ḥēṣ |
masculine noun | his arrows, | חֵץ chêts, khayts; from H2686; also by interchange for H6086 properly, a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; the shaft of a spear:— archer, arrow, dart, shaft, staff, wound. |
| 3644 | כמו
kᵊmô |
adverb, conjunction | let them be as | כְּמוֹ kᵉmôw, kem-o'; or כָּמוֹ kâmôw; a form of the prefix k, but used separately [compare H3651]; as, thus, so:—according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. |
| 4135 | יתמללו׃
mûl |
verb | cut in pieces. | מוּל mûwl, mool; a primitive root; to cut short, i.e. curtail (specifically the prepuce, i.e. to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroy:—circumcise(-ing), selves), cut down (in pieces), destroy, × must needs. |















