6

ο θεος συνετριψεν τους οδοντας αυτων εν τω στοματι αυτων τας μυλας των λεοντων συνεθλασεν κυριος

Nestle-Aland 28th
ֲשֶׁ֣ר לֹא־יִ֭שְׁמַע לְק֣וֹל מְלַחֲשִׁ֑ים חוֹבֵ֖ר חֲבָרִ֣ים מְחֻכָּֽם׃ (Leningrad Codex)
Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GPM
the
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-NSM
God, a god
4937 συντρίβω
V-AAI-3S
to break in pieces, crush
3599 ὀδούς, όντος, ὁ
N-APM
a tooth
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
4750 στόμα, ατος, τό
N-DSN
the mouth
3456 μυκτηρίζω
N-APF
to turn up the nose or sneer at
3023 λέων, οντος, ὁ
N-GPM
a lion
4917 συνθλάω
V-AAI-3S
to crush together
2962 κύριος, ου, ὁ
N-NSM
lord, master


# Hebrew POS Use Definition
430 אלהים
'ĕlōhîm
masculine noun O God, אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
2040 הרס
hāras
verb Break הָרַס hâraç, haw-ras'; a primitive root; to pull down or in pieces, break, destroy:—beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, × utterly.
8127 שׁנימו
šēn
feminine noun their teeth, שֵׁן shên, shane; from H8150; compare H8143 a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff:—crag, × forefront, ivory, × sharp, tooth.
6310 בפימו
masculine noun in their mouth: פֶּה peh, peh; from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:—accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word.
4459 מלתעות
maltāʿôṯ
feminine noun the great teeth מַלְתָּעָה maltâʻâh, mal-taw-aw'; transp. for H4973; a grinder, i.e. back tooth:—great tooth.
3715 כפירים
kᵊp̄îr
masculine noun of the young lions, כְּפִיר kᵉphîyr, kef-eer'; from H3722; a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane):—(young) lion, village. Compare H3723.
5422 נתץ
nāṯaṣ
verb break out נָתַץ nâthats, naw-thats'; a primitive root; to tear down:—beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down.
3068 יהוה׃
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity O LORD. יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.