| 16 | εγω δε προς τον θεον εκεκραξα και ο κυριος εισηκουσεν μουNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ?שימות **יַשִּׁ֤י **מָ֨וֶת ׀ עָלֵ֗ימוֹ יֵרְד֣וּ שְׁא֣וֹל חַיִּ֑ים כִּֽי־רָע֖וֹת בִּמְגוּרָ֣ם בְּקִרְבָּֽם׃ (Leningrad Codex) | |
| As for me, I will call upon God; and the LORD shall save me. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 1473 | ἐγώ |
P-GS
|
I (only expressed when emphatic) |
| 1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
| 4314 | πρός |
PREP
|
advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSM
|
the |
| 2316 | θεός, οῦ, ὁ |
N-ASM
|
God, a god |
| 2896 | κράζω |
V-AAI-1S
|
to scream, cry out |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-NSM
|
lord, master |
| 1522 | εἰσακούω |
V-AAI-3S
|
to listen, to obey |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 589 | אני
'ănî |
personal pronoun | As for me, I | אֲנִי ʼănîy, an-ee'; contracted from H595; I:—I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who. |
| 413 | אל
'ēl |
preposition | upon | אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
| 430 | אלהים
'ĕlōhîm |
masculine noun | God; | אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty. |
| 7121 | אקרא
qārā' |
verb | will call | קָרָא qârâʼ, kaw-raw'; a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):—bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. |
| 3068 | ויהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | and the LORD | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
| 3467 | יושׁיעני׃
yāšaʿ |
verb | shall save | יָשַׁע yâshaʻ, yaw-shah'; a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor:—× at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory. |















