9

ανταναιρων πολεμους μεχρι των περατων της γης τοξον συντριψει και συγκλασει οπλον και θυρεους κατακαυσει εν πυρι

Nestle-Aland 28th
ְֽכוּ־חֲ֭זוּ מִפְעֲל֣וֹת יְהוָ֑ה אֲשֶׁר־שָׂ֖ם שַׁמּ֣וֹת בָּאָֽרֶץ׃ (Leningrad Codex)
He makes wars to cease unto the end of the earth; he breaks the bow, and cuts the spear in two; he burns the chariot in the fire. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
465 ἀντάλλαγμα, ατος, τό
V-PAPNS
an exchange
4171 πόλεμος, ου, ὁ
N-APM
war
3360 μέχρι
PREP
as far as, until
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSF
the
4009 πέρας, ατος, τό
N-GPN
a limit
1065 γε
N-GSF
emphasizes the word to which it is joined
5115 τόξον, ου, τό
N-ASN
a bow
4937 συντρίβω
V-FAI-3S
to break in pieces, crush
2532 καί
CONJ
and, even, also
2193 ἕως
V-FAI-3S
till, until
3696 ὅπλον, ου, τό
N-ASN
a tool, implement, weapon
2375 θυρεός, οῦ, ὁ
N-APM
a shield
2618 κατακαίω
V-FAI-3S
to burn up
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
4442 πῦρ, πυρός, τό
N-DSN
fire


# Hebrew POS Use Definition
7673 משׁבית
šāḇaṯ
verb to cease שָׁבַת shâbath, shaw-bath'; a primitive root; to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific):—(cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away.
4421 מלחמות
milḥāmâ
feminine noun He maketh wars מִלְחָמָה milchâmâh, mil-khaw-maw'; from H3898 (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. war-fare):—battle, fight(-ing), war(-rior).
5704 עד
ʿaḏ
conjunction, preposition unto עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.
7097 קצה
qāṣê
masculine noun the end קָצֶה qâtseh, kaw-tseh'; or (negative only) קֵצֶה qêtseh; from H7096; (used in a great variety of applications and idioms; compare H7093) an extremity:—× after, border, brim, brink, edge, end, (in-) finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-) side, × some, ut(-ter-) most (part).
776 הארץ
'ereṣ
feminine noun of the earth; אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
7198 קשׁת
qešeṯ
feminine noun the bow, קֶשֶׁת qesheth, keh'-sheth; from H7185 in the original sense (of H6983) of bending; a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris:—× arch(-er), arrow, bow(-man, -shot).
7665 ישׁבר
šāḇar
verb he breaketh שָׁבַר shâbar, shaw-bar'; a primitive root; to burst (literally or figuratively):—break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, × quite, tear, view (by mistake for H7663).
7112 וקצץ
qāṣaṣ
verb and cutteth קָצַץ qâtsats, kaw-tsats'; a primitive root; to chop off (literally or figuratively):—cut (asunder, in pieces, in sunder, off), × utmost.
2595 חנית
ḥănîṯ
feminine noun the spear חֲנִית chănîyth, khan-eeth'; from H2583; a lance (for thrusting, like pitching a tent):—javelin, spear.
5699 עגלות
ʿăḡālâ
feminine noun the chariot עֲגָלָה ʻăgâlâh, ag-aw-law'; from the same as H5696; something revolving, i.e. a wheeled vehicle:—cart, chariot, wagon
8313 ישׂרף
śārap̄
verb in sunder; he burneth שָׂרַף sâraph, saw-raf'; a primitive root; to be (causatively, set) on fire:—(cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, × utterly.
784 באשׁ׃
'ēš
feminine noun in the fire. אֵשׁ ʼêsh, aysh; a primitive word; fire (literally or figuratively):—burning, fiery, fire, flaming, hot.