| 7 | ψυχη εν πλησμονη ουσα κηριοις εμπαιζει ψυχη δε ενδεει και τα πικρα γλυκεια φαινεταιNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ֶ֣פֶשׁ שְׂ֭בֵעָה תָּב֣וּס נֹ֑פֶת וְנֶ֥פֶשׁ רְ֝עֵבָ֗ה כָּל־מַ֥ר מָתֽוֹק׃ (Leningrad Codex) | |
| The full soul loathes an honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 5590 | ψυχή, ῆς, ἡ |
N-DSF
|
breath, the soul |
| 1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
| 4140 | πλησμονή, ῆς, ἡ |
N-DSF
|
a filling up |
| 1510 | εἰμί |
V-PAPNS
|
I exist, I am |
| 2781 | κηρίον, ου, τό |
N-DPN
|
honeycomb |
| 1702 | ἐμπαίζω |
V-PAI-3S
|
to mock at |
| 1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
| 1729 | ἐνδεής, ές |
A-DSF
|
ninth |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPN
|
the |
| 4089 | πικρός, ά, όν |
A-NPN
|
bitter, sharp |
| 1099 | γλυκύς, εῖα, ύ |
A-NSF
|
sweet |
| 5316 | φαίνω |
V-PMI-3S
|
to bring to light, to cause to appear |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 5315 | נפשׁ
nep̄eš |
feminine noun | soul | נֶפֶשׁ nephesh, neh'-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it. |
| 7649 | שׂבעה
śāḇēaʿ |
adjective | The full | שָׂבֵעַ sâbêaʻ, saw-bay'-ah; from H7646; satiated (in a pleasant or disagreeable sense):—full (of), satisfied (with). |
| 947 | תבוס
bûs |
verb | loatheth | בּוּס bûwç, boos; a primitive root; to trample (literally or figuratively):—loath, tread (down, under (foot)), be polluted. |
| 5317 | נפת
nōp̄eṯ |
masculine noun | a honeycomb; | נֹפֶת nôpheth, no'-feth; from H5130 in the sense of shaking to pieces; a dripping i.e. of honey (from the comb):—honeycomb. |
| 5315 | ונפשׁ
nep̄eš |
feminine noun | soul | נֶפֶשׁ nephesh, neh'-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it. |
| 7457 | רעבה
rāʿēḇ |
adjective | but to the hungry | רָעֵב râʻêb, raw-abe'; from H7456; hungry (more or less intensely):—hunger bitten, hungry. |
| 3605 | כל
kōl |
masculine noun | every | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 4751 | מר
mar |
adjective, adverb | bitter thing | מַר mar, mar; or (feminine) מָרָה mârâh; from H4843; bitter (literally or figuratively); also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterly:— angry, bitter(-ly, -ness), chafed, discontented, × great, heavy. |
| 4966 | מתוק׃
māṯôq |
adjective, masculine noun | is sweet. | מָתוֹק mâthôwq, maw-thoke'; or מָתוּק mâthûwq; from H4985; sweet:—sweet(-er, -ness). |















