| 12 | πανουργος κακων επερχομενων απεκρυβη αφρονες δε επελθοντες ζημιαν τεισουσινNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ָר֤וּם רָאָ֣ה רָעָ֣ה נִסְתָּ֑ר פְּ֝תָאיִ֗ם עָבְר֥וּ נֶעֱנָֽשׁוּ׃ (Leningrad Codex) | |
| A prudent man forsees the evil, and hides himself; but the simple pass on, and are punished. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 3835 | πανοῦργος, ον |
A-NSM
|
ready to do anything, crafty, skillful |
| 2556 | κακός, ή, όν |
A-GPM
|
bad, evil |
| 1904 | ἐπέρχομαι |
V-AAPNP
|
to come to or upon |
| 613 | ἀποκρύπτω |
V-API-3S
|
to hide, conceal |
| 878 | ἄφρων, ονος, ον |
A-NPM
|
without reason, foolish |
| 1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
| 2209 | ζημία, ας, ἡ |
N-ASF
|
damage |
| 5099 | τίνω |
V-FAI-3P
|
to pay, to pay a penalty |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 6175 | ערום
ʿārûm |
adjective | A prudent | עָרוּם ʻârûwm, aw-room'; passive participle of H6191; cunning (usually in a bad sense):—crafty, prudent, subtil. |
| 7200 | ראה
rā'â |
verb | foreseeth | רָאָה râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions. |
| 7451 | רעה
raʿ |
absolute state masculine plural intensive noun | the evil, | רַע raʻ, rah; from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):—adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Including feminine raaah; as adjective or noun.) |
| 5641 | נסתר
sāṯar |
verb | hideth himself; | סָתַר çâthar, saw-thar'; a primitive root; to hide (by covering), literally or figuratively:—be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, × surely. |
| 6612 | פתאים
pᵊṯî |
adjective, feminine noun | the simple | פְּתִי pᵉthîy, peth-ee'; or פֶּתִי pethîy; or פְּתָאִי pᵉthâʼîy; from H6601; silly (i.e. seducible):—foolish, simple(-icity, one). |
| 5674 | עברו
ʿāḇar |
verb | pass on, | עָבַר ʻâbar, aw-bar'; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation):—alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, raiser of taxes, remove, send over, set apart, shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. |
| 6064 | נענשׁו׃
ʿānaš |
verb | are punished. | עָנַשׁ ʻânash, aw-nash'; a primitive root; properly, to urge; by implication, to inflict a penalty, specifically, to fine:—amerce, condemn, punish, × surely. |















