26

ινα εχης προβατα εις ιματισμον τιμα πεδιον ινα ωσιν σοι αρνες

Nestle-Aland 28th
ְּבָשִׂ֥ים לִלְבוּשֶׁ֑ךָ וּמְחִ֥יר שָׂ֝דֶ֗ה עַתּוּדִֽים׃ (Leningrad Codex)
The lambs are for your clothing, and the goats are the price of the field. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2443 ἵνα
CONJ
in order that, that, so that
2192 ἔχω
V-PAS-2S
to have, hold
4263 πρόβατον, ου, τό
N-APN
a little sheep
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
2441 ἱματισμός, οῦ, ὁ
N-ASM
clothing
5091 τιμάω
V-PAD-2S
to fix the value, to price
3977 πεδινός, ή, όν
N-ASN
level, plain
3775 οὖς, ὠτός, τό
N-DPN
the ear
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-DS
you (early mod. Eng. thou)
704 ἀρήν, ἀρνός, ὁ
N-NPM
a lamb


# Hebrew POS Use Definition
3532 כבשׂים
keḇeś
masculine noun The lambs כֶּבֶשׂ kebes, keh-bes'; from an unused root meaning to dominate; a ram (just old enough to butt):—lamb, sheep.
3830 ללבושׁך
lᵊḇûš
masculine noun for thy clothing, לְבוּשׁ lᵉbûwsh, leb-oosh'; or לְבֻשׁ lᵉbush; from H3847; a garment (literally or figuratively); by implication (euphemistically) a wife:—apparel, clothed with, clothing, garment, raiment, vestment, vesture.
4242 ומחיר
mᵊḥîr
masculine noun the price מְחִיר mᵉchîyr, mekk-eer'; from an unused root meaning to buy; price, payment, wages:—gain, hire, price, sold, worth.
7704 שׂדה
śāḏê
masculine noun of the field. שָׂדֶה sâdeh, saw-deh'; or שָׂדַי sâday; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat):—country, field, ground, land, soil, × wild.
6260 עתודים׃
ʿatûḏ
masculine noun and the goats עַתּוּד ʻattûwd, at-tood'; or עַתֻּד ʻattud; from H6257; prepared, i.e. full grown; spoken only (in plural) of he-goats, or (figuratively) leaders of the people:—chief one, (he) goat, ram.