53

εθανατωσαν εν λακκω ζωην μου και επεθηκαν λιθον επ εμοι

Nestle-Aland 28th
צָֽמְת֤וּ בַבּוֹר֙ חַיָּ֔י וַיַּדּוּ־אֶ֖בֶן בִּֽי׃ (Leningrad Codex)
They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2289 θανατόω
V-AAI-3P
to put to death
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
2978 λαῖλαψ, απος, ἡ
N-DSM
a hurricane
2222 ζωή, ῆς, ἡ
N-ASF
life
1473 ἐγώ
P-DS
I (only expressed when emphatic)
2532 καί
CONJ
and, even, also
2007 ἐπιτίθημι
V-AAI-3P
to lay upon, to place upon
3037 λίθος, ου, ὁ
N-ASM
a stone
1909 ἐπί
PREP
on, upon


# Hebrew POS Use Definition
6789 צמתו
ṣāmaṯ
verb They have cut off צָמַת tsâmath, tsaw-math'; a primitive root; to extirpate (literally or figuratively):—consume, cut off, destroy, vanish.
953 בבור
bôr
masculine noun in the dungeon, בּוֹר bôwr, bore; from H952 (in the sense of H877); a pit hole (especially one used as a cistern or a prison):—cistern, dungeon, fountain, pit, well.
2416 חיי
ḥay
adjective, feminine noun, masculine noun my life חַי chay, khah'-ee; from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:— age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
3034 וידו
yāḏâ
verb and cast יָדָה yâdâh, yaw-daw'; a primitive root; used only as denominative from H3027; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands):—cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
68 אבן׃
'eḇen
feminine noun a stone אֶבֶן ʼeben, eh'-ben; from the root of H1129 through the meaning to build; a stone:— carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).