28 | καθησεται κατα μονας και σιωπησεται οτι ηρεν εφ εαυτωNestle-Aland 28th |
---|---|
יֵשֵׁ֤ב בָּדָד֙ וְיִדֹּ֔ם כִּ֥י נָטַ֖ל עָלָֽיו׃ (Leningrad Codex) | |
He sits alone and keeps silence, because he has borne it upon him. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2521 | κάθημαι |
V-FMI-3S
|
to be seated |
2596 | κατά |
PREP
|
down, against, according to |
3441 | μόνος, η, ον |
A-APF
|
alone |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4623 | σιωπάω |
V-FMI-3S
|
to be silent |
3754 | ὅτι |
CONJ
|
that, because |
142 | αἴρω |
V-AAI-3S
|
to raise, take up, lift |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
1438 | ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ |
D-DSM
|
of himself, herself, itself |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3427 | ישׁב
yāšaḇ |
verb | He sitteth | יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. |
910 | בדד
bāḏāḏ |
adverb, masculine noun | alone | בָּדָד bâdâd, baw-dawd'; from H909; separate; adverb, separately:—alone, desolate, only, solitary. |
1826 | וידם
dāmam |
verb | and keepeth silence, | דָּמַם dâmam, daw-man'; a primitive root (compare H1724, H1820); to be dumb; by implication, to be astonished, to stop; also to perish:—cease, be cut down (off), forbear, hold peace, quiet self, rest, be silent, keep (put to) silence, be (stand) still, tarry, wait. |
3588 | כי
kî |
conjunction | because | כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
5190 | נטל
nāṭal |
verb | he hath borne | נָטַל nâṭal, naw-tal'; a primitive root; to lift; by implication, to impose:—bear, offer, take up. |
5921 | עליו׃
ʿal |
conjunction, preposition | upon | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |