| 7 | εκτεινων βορεαν επ ουδεν κρεμαζων γην επι ουδενοςNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ֹטֶ֣ה צָפ֣וֹן עַל־תֹּ֑הוּ תֹּ֥לֶה אֶ֝֗רֶץ עַל־בְּלִי־מָֽה׃ (Leningrad Codex) | |
| He stretches out the north over the empty place, and hangs the earth upon nothing. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 1614 | ἐκτείνω |
V-PAPNS
|
to extend |
| 1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
| 3762 | οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν |
A-GSM
|
no one, none |
| 2910 | κρεμάννυμι |
V-PAPNS
|
to hang |
| 1065 | γε |
N-ASF
|
emphasizes the word to which it is joined |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 5186 | נטה
nāṭâ |
verb | He stretcheth out | נָטָה nâṭâh, naw-taw'; a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows):— afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. |
| 6828 | צפון
ṣāp̄ôn |
feminine noun | the north | צָפוֹן tsâphôwn, tsaw-fone'; or צָפֹן tsâphôn; from H6845; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown):—north(-ern, side, -ward, wind). |
| 5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | over | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
| 8414 | תהו
tôû |
masculine noun | the empty place, | תֹּהוּ tôhûw, to'-hoo; from an unused root meaning to lie waste; a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain:—confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness. |
| 8518 | תלה
tālâ |
verb | hangeth | תָּלָה tâlâh, taw-law'; a primitive root; to suspend (especially to gibbet):—hang (up). |
| 776 | ארץ
'ereṣ |
feminine noun | the earth | אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world. |
| 5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | upon | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
| 1099 | בלי
bᵊlîmâ |
masculine noun | nothing. | בְּלִימָה bᵉlîymâh, bel-ee-mah'; from H1097 and H4100; (as indefinitely) nothing whatever:—nothing. |
| 4100 | מה׃
mâ |
indefinite pronoun, interrogative pronoun | מָה mâh, maw; or מַה mah; or מָ mâ; or מַ ma; also מֶה meh; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:—how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. |















