8

απεθανεν δε δεββωρα η τροφος ρεβεκκας κατωτερον βαιθηλ υπο την βαλανον και εκαλεσεν ιακωβ το ονομα αυτης βαλανος πενθους

Nestle-Aland 28th
ַתָּ֤מָת דְּבֹרָה֙ מֵינֶ֣קֶת רִבְקָ֔ה וַתִּקָּבֵ֛ר מִתַּ֥חַת לְבֵֽית־אֵ֖ל תַּ֣חַת הָֽאַלּ֑וֹן וַיִּקְרָ֥א שְׁמ֖וֹ אַלּ֥וֹן בָּכֽוּת׃ פ (Leningrad Codex)
But Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried beneath Bethel under an oak: and the name of it was called Allonbachuth. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
599 ἀποθνῄσκω
V-AAI-3S
to die
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASN
the
5162 τροφός, οῦ, ἡ
N-NSF
a nurse
2736 κάτω
PREP
down, below
5259 ὑπό
PREP
by, under
904 Βαλάκ, ὁ
N-NSF
Balak, a king of the Moabites
2532 καί
CONJ
and, even, also
2564 καλέω
V-AAI-3S
to call
2384 Ἰακώβ
N-PRI
Ἰακώβ Iakṓb, ee-ak-obe´; of Hebrew origin (H3290); Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites:—also an Israelite:—Jacob.
3686 ὄνομα, ατος, τό
N-ASN
a name, authority, cause
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3997 πένθος, ους, τό
N-GSN
mourning


# Hebrew POS Use Definition
4191 ותמת
mûṯ
verb died, מוּת mûwth, mooth; a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill:—× at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.
1683 דברה
dᵊḇôrâ
proper feminine noun But Deborah דְּבּוֹרָה Dᵉbôwrâh, deb-o-raw'; or (shortened) דְּבֹרָה Dᵉbôrâh; the same as H1682; Deborah, the name of two Hebrewesses:—Deborah.
3243 מינקת
yānaq
verb nurse יָנַק yânaq, yaw-nak'; a primitive root; to suck; causatively, to give milk:—milch, nurse(-ing mother), (give, make to) suck(-ing child, -ling).
6912 ותקבר
qāḇar
verb and she was buried קָבַר qâbar, kaw-bar'; a primitive root; to inter:—× in any wise, bury(-ier).
8478 מתחת
taḥaṯ
proper patrial adjective, accusative adverb, masculine noun beneath תַּחַת tachath, takh'-ath; from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:—as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
1008 לבית אל
bêṯ-'ēl
proper locative noun Bethel בֵּית־אֵל Bêyth-ʼÊl, bayth-ale'; from H1004 and H410; house of God; Beth-El, a place in Palestine:—Beth-el.
8478 תחת
taḥaṯ
proper patrial adjective, accusative adverb, masculine noun under תַּחַת tachath, takh'-ath; from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:—as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
437 האלון
'allôn
masculine noun an oak: אַלּוֹן ʼallôwn, al-lone'; a variation of H436:—oak.
7121 ויקרא
qārā'
verb of it was called קָרָא qârâʼ, kaw-raw'; a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):—bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
8034 שׁמו
šēm
masculine noun and the name שֵׁם shêm, shame; a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:—+ base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
439 אלון בכות׃
'allôn bāḵûṯ
proper locative noun Allon-bachuth. אַלּוֹן בָּכוּת ʼAllôwn Bâkûwth, al-lone' baw-kooth'; from H437 and a variation of H1068; oak of weeping; Allon-Bakuth, a monumental tree:—Allon-bachuth.