| 17 | οι δε οφθαλμοι λειας ασθενεις ραχηλ δε καλη τω ειδει και ωραια τη οψειNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ְעֵינֵ֥י לֵאָ֖ה רַכּ֑וֹת וְרָחֵל֙ הָֽיְתָ֔ה יְפַת־תֹּ֖אַר וִיפַ֥ת מַרְאֶֽה׃ (Leningrad Codex) | |
| Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DSF
|
the |
| 1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
| 3788 | ὀφθαλμός |
N-NPM
|
ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight. |
| 3006 | λεῖος, α, ον |
N-PRI
|
smooth |
| 772 | ἀσθενής, ές |
A-NPM
|
without strength, weak |
| 4478 | Ῥαχήλ, ἡ |
N-PRI
|
Rachel, the wife of Jacob |
| 2570 | καλός, ή, όν |
A-NSF
|
beautiful, good |
| 1491 | εἶδος, ους, τό |
N-DSN
|
appearance, fashion, shape, sight |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 5611 | ὡραῖος, αία, αῖον |
A-NSF
|
seasonable, timely |
| 3799 | ὄψις, εως, ἡ |
N-DSF
|
the act of seeing, the sense of sight |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 5869 | ועיני
ʿayin |
masculine/feminine noun | eyed; | עַיִן ʻayin, ah'-yin; probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):—affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves). |
| 3812 | לאה
lē'â |
proper feminine noun | Leah | לֵאָה Lêʼâh, lay-aw'; from H3811; weary; Leah, a wife of Jacob:—Leah. |
| 7390 | רכות
raḵ |
adjective | tender | רַךְ rak, rak; from H7401; tender (literally or figuratively); by implication, weak:—faint(-hearted), soft, tender ((-hearted), one), weak. |
| 7354 | ורחל
rāḥēl |
proper feminine noun | but Rachel | רָחֵל Râchêl, raw-khale'; the same as H7353; Rachel, a wife of Jacob:—Rachel. |
| 1961 | היתה
hāyâ |
verb | was | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
| 3303 | יפת
yāp̄ê |
adjective | beautiful | יָפֶה yâpheh, yaw-feh'; from H3302; beautiful (literally or figuratively):— beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), goodly, pleasant, well. |
| 8389 | תאר
tō'ar |
masculine noun | beautiful | תֹּאַר tôʼar, to'-ar; from H8388; outline, i.e. figure or appearance:— beautiful, × comely, countenance, fair, × favoured, form, × goodly, × resemble, visage. |
| 3303 | ויפת
yāp̄ê |
adjective | and well | יָפֶה yâpheh, yaw-feh'; from H3302; beautiful (literally or figuratively):— beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), goodly, pleasant, well. |
| 4758 | מראה׃
mar'ê |
masculine noun | favored. | מַרְאֶה marʼeh, mar-eh'; from H7200; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision:—× apparently, appearance(-reth), × as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look(-eth), pattern, to see, seem, sight, visage, vision. |















