| 18 | και εξετασωσιν οι κριται ακριβως και ιδου μαρτυς αδικος εμαρτυρησεν αδικα αντεστη κατα του αδελφου αυτουNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ְדָרְשׁ֥וּ הַשֹּׁפְטִ֖ים הֵיטֵ֑ב וְהִנֵּ֤ה עֵֽד־שֶׁ֙קֶר֙ הָעֵ֔ד שֶׁ֖קֶר עָנָ֥ה בְאָחִֽיו׃ (Leningrad Codex) | |
| And the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and has testified falsely against his brother; (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 1833 | ἐξετάζω |
V-AAS-3P
|
to examine closely |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSM
|
the |
| 2923 | κριτής, ου, ὁ |
N-NPM
|
a judge |
| 199 | ἀκριβῶς |
ADV
|
with exactness |
| 2400 | ἰδού |
INJ
|
look, behold |
| 3144 | μάρτυς, υρος, ὁ |
N-NSM
|
a witness |
| 94 | ἄδικος, ον |
A-APN
|
unjust, unrighteous |
| 3140 | μαρτυρέω |
V-AAI-3S
|
to bear witness, testify |
| 436 | ἀνθίστημι |
V-AAI-3S
|
to set against, withstand |
| 2596 | κατά |
PREP
|
down, against, according to |
| 80 | ἀδελφός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
a brother |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1875 | ודרשׁו
dāraš |
verb | shall make diligent inquisition: | דָּרַשׁ dârash, daw-rash'; a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship:—ask, × at all, care for, × diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), × surely. |
| 8199 | השׁפטים
šāp̄aṭ |
verb | And the judges | שָׁפַט shâphaṭ, shaw-fat'; a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively):— avenge, × that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), × needs, plead, reason, rule. |
| 3190 | היטב
yāṭaḇ |
verb | shall make diligent inquisition: | יָטַב yâṭab, yaw-tab'; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right):—be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ( well), shew more (kindness), skilfully, × very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen). |
| 2009 | והנה
hinnê |
demonstrative particle | and, behold, | הִנֵּה hinnêh, hin-nay'; prolongation for H2005; lo!:—behold, lo, see. |
| 5707 | עד
ʿēḏ |
masculine noun | the witness | עֵד ʻêd, ayd; contracted from H5749; concretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e. prince:—witness. |
| 8267 | שׁקר
šeqer |
masculine noun | a false | שֶׁקֶר sheqer, sheh'-ker; from H8266; an untruth; by implication, a sham (often adverbial):—without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, lie, lying, vain (thing), wrongfully. |
| 5707 | העד
ʿēḏ |
masculine noun | witness, | עֵד ʻêd, ayd; contracted from H5749; concretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e. prince:—witness. |
| 8267 | שׁקר
šeqer |
masculine noun | falsely | שֶׁקֶר sheqer, sheh'-ker; from H8266; an untruth; by implication, a sham (often adverbial):—without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, lie, lying, vain (thing), wrongfully. |
| 6030 | ענה
ʿānâ |
verb | hath testified | עָנָה ʻânâh, aw-naw'; a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce:—give account, afflict (by mistake for 6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for 6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, × scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also H1042, H1043. |
| 251 | באחיו׃
'āḥ |
masculine noun | against his brother; | אָח ʼâch, awkh; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like H1]):—another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. |















