12

επι χειρων αρουσιν σε μηποτε προσκοψης προς λιθον τον ποδα σου

Nestle-Aland 28th
ַל־כַּפַּ֥יִם יִשָּׂא֑וּנְךָ פֶּן־תִּגֹּ֖ף בָּאֶ֣בֶן רַגְלֶֽךָ׃ (Leningrad Codex)
They shall bear you up in their hands, lest you dash your foot against a stone. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1909 ἐπί
PREP
on, upon
5495 χείρ, χειρός, ἡ
N-GPF
the hand
142 αἴρω
V-FAI-3P
to raise, take up, lift
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
3379 μήποτε
ADV
never, lest ever
4350 προσκόπτω
V-AAS-2S
to strike against, to stumble
4314 πρός
PREP
advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)
3037 λίθος, ου, ὁ
N-ASM
a stone
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASM
the
4228 πούς, ποδός, ὁ
N-ASM
a foot


# Hebrew POS Use Definition
5921 על
ʿal
conjunction, preposition in עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
3709 כפים
kap̄
feminine noun hands, כַּף kaph, kaf; from H3721; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power:—branch, foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
5375 ישׂאונך
nāśā'
verb They shall bear thee up נָשָׂא nâsâʼ, naw-saw'; or נָסָה nâçâh; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative:—accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.
6435 פן
pēn
adverb, conjunction lest פֵּן pên, pane; from H6437; properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest:—(lest) (peradventure), that...not.
5062 תגף
nāḡap̄
verb thou dash נָגַף nâgaph, naw-gaf'; a primitive root; to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease):—beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, × surely, put to the worse.
68 באבן
'eḇen
feminine noun against a stone. אֶבֶן ʼeben, eh'-ben; from the root of H1129 through the meaning to build; a stone:— carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
7272 רגלך׃
reḡel
feminine noun thy foot רֶגֶל regel, reh'-gel; from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda:—× be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, (broken-)foot(-ed, -stool), × great toe, × haunt, × journey, leg, piss, possession, time.