| 10 | ευφρανθησεται δικαιος επι τω κυριω και ελπιει επ αυτον και επαινεσθησονται παντες οι ευθεις τη καρδιαNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ַיִּֽירְא֗וּ כָּל־אָ֫דָ֥ם וַ֭יַּגִּידוּ פֹּ֥עַל אֱלֹהִ֗ים וּֽמַעֲשֵׂ֥הוּ הִשְׂכִּֽילוּ׃ (Leningrad Codex) | |
| The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2165 | εὐφραίνω |
V-FPI-3S
|
to cheer, make merry |
| 1342 | δίκαιος, ία, ιον |
A-NSM
|
correct, righteous, by implication innocent |
| 1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DSF
|
the |
| 2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-DSM
|
lord, master |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 1679 | ἐλπίζω |
V-FAI-3S
|
to expect, to hope (for) |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-ASM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-NPM
|
all, every |
| 2117 | εὐθύς, εῖα, ύ |
A-NPM
|
straight, straightway |
| 2588 | καρδία, ας, ἡ |
N-DSF
|
heart |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 8055 | ישׂמח
śāmaḥ |
verb | shall be glad | שָׂמַח sâmach, saw-makh'; a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome:—cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, × very. |
| 6662 | צדיק
ṣadîq |
adjective | The righteous | צַדִּיק tsaddîyq, tsad-deek'; from H6663; just:—just, lawful, righteous (man). |
| 3069 | ביהוה
yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | יְהֹוִה Yᵉhôvih, yeh-ho-vee'; a variation of H3068 [used after H136, and pronounced by Jews as H430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H136]:—God. | |
| 2620 | וחסה
ḥāsâ |
verb | and shall trust | חָסָה châçâh, khaw-saw'; a primitive root; (compare H982) to flee for protection; figuratively, to confide in:—have hope, make refuge, (put) trust. |
| 1984 | בו ויתהללו
hālal |
verb | shall glory. | הָלַל hâlal, haw-lal'; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify:—(make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine. |
| 3605 | כל
kōl |
masculine noun | in him; and all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 3477 | ישׁרי
yāšār |
adjective | the upright | יָשָׁר yâshâr, yaw-shawr'; from H3474; straight (literally or figuratively):—convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness). |
| 3820 | לב׃
lēḇ |
masculine noun | in heart | לֵב lêb, labe; a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:—care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom. |















