| 13 | η βασιλεια σου βασιλεια παντων των αιωνων και η δεσποτεια σου εν παση γενεα και γενεα α πιστος κυριος εν τοις λογοις αυτου και οσιος εν πασι τοις εργοις αυτουNestle-Aland 28th |
|---|---|
| Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures throughout all generations. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DPN
|
the |
| 932 | βασιλεία, ας, ἡ |
N-NSF
|
kingdom, sovereignty, royal power |
| 4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
| 3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-DPM
|
all, every |
| 165 | αἰών, ῶνος, ὁ |
N-GPM
|
a space of time, an age |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 1202 | δεσμώτης, ου, ὁ |
N-NSF
|
a prisoner |
| 1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
| 1074 | γενεά, ᾶς, ἡ |
N-DSF
|
race, family, generation |
| 4103 | πιστός, ή, όν |
A-NSM
|
faithful, reliable |
| 2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-NSM
|
lord, master |
| 3056 | λόγος, ου, ὁ |
N-DPM
|
a word (as embodying an idea), a statement, a speech |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
P-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 3741 | ὅσιος, ία, ιον |
A-NSM
|
righteous, pious, holy |
| 2041 | ἔργον, ου, τό |
N-DPN
|
work |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 4438 | מלכותך
malḵûṯ |
feminine noun | Thy kingdom | מַלְכוּת malkûwth, mal-kooth'; or מַלְכֻת malkuth; or (in plural) מַלְכֻיָּה malkuyâh; from H4427; a rule; concretely, a dominion:—empire, kingdom, realm, reign, royal. |
| 4438 | מלכות
malḵûṯ |
feminine noun | kingdom, | מַלְכוּת malkûwth, mal-kooth'; or מַלְכֻת malkuth; or (in plural) מַלְכֻיָּה malkuyâh; from H4427; a rule; concretely, a dominion:—empire, kingdom, realm, reign, royal. |
| 3605 | כל
kōl |
masculine noun | an everlasting | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 5769 | עלמים
ʿôlām |
masculine noun | an everlasting | עוֹלָם ʻôwlâm, o-lawm'; or עֹלָם ʻôlâm; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:—alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare H5331, H5703. |
| 4475 | וממשׁלתך
memšālâ |
feminine noun | and thy dominion | מֶמְשָׁלָה memshâlâh, mem-shaw-law'; feminine of H4474; rule; also (concretely in plural) a realm or a ruler:—dominion, government, power, to rule. |
| 3605 | בכל
kōl |
masculine noun | throughout all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 1755 | דור
dôr |
masculine noun | generations. | דּוֹר dôwr, dore; or (shortened) דֹּר dôr; from H1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling:—age, × evermore, generation, (n-) ever, posterity. |
| 1755 | ודור׃
dôr |
masculine noun | generations. | דּוֹר dôwr, dore; or (shortened) דֹּר dôr; from H1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling:—age, × evermore, generation, (n-) ever, posterity. |















