6 | κατεποθησαν εχομενα πετρας οι κριται αυτων ακουσονται τα ρηματα μου οτι ηδυνθησανNestle-Aland 28th |
---|---|
When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2666 | καταπίνω |
V-API-3P
|
to drink down |
2192 | ἔχω |
V-PMPAP
|
to have, hold |
4073 | πέτρα, ας, ἡ |
N-GSF
|
a (large mass of) rock |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APN
|
the |
2923 | κριτής, ου, ὁ |
N-NPM
|
a judge |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
P-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
191 | ἀκούω |
V-FMI-3P
|
to hear, listen |
4487 | ῥῆμα, ατος, τό |
N-APN
|
a word, by implication a matter |
1473 | ἐγώ |
P-GS
|
I (only expressed when emphatic) |
3754 | ὅτι |
CONJ
|
that, because |
2237 | ἡδονή, ῆς, ἡ |
V-API-3P
|
pleasure |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
8058 | נשׁמטו
šāmaṭ |
verb | are overthrown | שָׁמַט shâmaṭ, shaw-mat'; a primitive root; to fling down; incipiently to jostle; figuratively, to let alone, desist, remit:—discontinue, overthrow, release, let rest, shake, stumble, throw down. |
3027 | בידי
yāḏ |
feminine noun | places, | יָד yâd, yawd; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]:—( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves. |
5553 | סלע
selaʿ |
masculine noun | in stony | סֶלַע çelaʻ, seh'-lah; from an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress):—(ragged) rock, stone(-ny), strong hold. |
8199 | שׁפטיהם
šāp̄aṭ |
verb | When their judges | שָׁפַט shâphaṭ, shaw-fat'; a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively):— avenge, × that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), × needs, plead, reason, rule. |
8085 | ושׁמעו
šāmaʿ |
masculine noun, verb | they shall hear | שָׁמַע shâmaʻ, shaw-mah'; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):—× attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. |
561 | אמרי
'ēmer |
masculine noun | my words; | אֵמֶר ʼêmer, ay'-mer; from H559; something said:—answer, × appointed unto him, saying, speech, word. |
3588 | כי
kî |
conjunction | for | כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
5276 | נעמו׃
nāʿēm |
verb | they are sweet. | נָעֵם nâʻêm, naw-ame'; a primitive root; to be agreeable (literally or figuratively):—pass in beauty, be delight, be pleasant, be sweet. |