| 5 | τροφην εδωκεν τοις φοβουμενοις αυτον μνησθησεται εις τον αιωνα διαθηκης αυτουNestle-Aland 28th |
|---|---|
| He has given food unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 5160 | τροφή, ῆς, ἡ |
N-ASF
|
nourishment, food |
| 1325 | δίδωμι |
V-AAI-3S
|
to give |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASM
|
the |
| 5399 | φοβέομαι |
V-PMPDP
|
to put to flight, to terrify, frighten |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 3403 | μιμνήσκομαι |
V-FPI-3S
|
to remind, remember |
| 1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
| 165 | αἰών, ῶνος, ὁ |
N-ASM
|
a space of time, an age |
| 1242 | διαθήκη, ης, ἡ |
N-GSF
|
testament, will, covenant |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 2964 | טרף
ṭerep̄ |
masculine noun | meat | טֶרֶף ṭereph, teh'-ref; from H2963; something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh leaf, prey, food:—leaf, meat, prey, spoil. |
| 5414 | נתן
nāṯan |
verb | He hath given | נָתַן nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield. |
| 3373 | ליראיו
yārē' |
adjective | unto them that fear | יָרֵא yârêʼ, yaw-ray'; from H3372; fearing; morally, reverent:—afraid, fear (-ful). |
| 2142 | יזכר
zāḵar |
verb | be mindful | זָכַר zâkar, zaw-kar'; a primitive root; also as denominative from H2145 properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male:—× burn (incense), × earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, × still, think on, × well. |
| 5769 | לעולם
ʿôlām |
masculine noun | him: he will ever | עוֹלָם ʻôwlâm, o-lawm'; or עֹלָם ʻôlâm; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:—alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare H5331, H5703. |
| 1285 | בריתו׃
bᵊrîṯ |
feminine noun | of his covenant. | בְּרִית bᵉrîyth, ber-eeth'; from H1262 (in the sense of cutting [like H1254]); a compact (because made by passing between pieces of flesh):—confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league. |















