| 2 | τις λαλησει τας δυναστειας του κυριου ακουστας ποιησει πασας τας αινεσεις αυτουNestle-Aland 28th |
|---|---|
| Who can utter the mighty acts of the LORD? who can show forth all his praise? (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 5100 | τις, τι |
I-NSM
|
a certain one, someone, anyone |
| 2980 | λαλέω |
V-FAI-3S
|
to talk |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APF
|
the |
| 1412 | δυναμόω |
N-APF
|
to make strong, enable |
| 2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-GSM
|
lord, master |
| 190 | ἀκολουθέω |
A-APF
|
to follow |
| 4160 | ποιέω |
V-FAI-3S
|
to make, do |
| 3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-APF
|
all, every |
| 133 | αἴνεσις, εως, ἡ |
N-APF
|
praise |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 4310 | מי
mî |
interrogative pronoun | Who | מִי mîy, me; an interrogative pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix:—any (man), × he, × him, O that! what, which, who(-m, -se, -soever), would to God. |
| 4448 | ימלל
mālal |
verb | can utter | מָלַל mâlal, maw-lal'; a primitive root; to speak (mostly poetical) or say:—say, speak, utter. |
| 1369 | גבורות
gᵊḇûrâ |
feminine noun | the mighty acts | גְּבוּרָה gᵉbûwrâh, gheb-oo-raw'; feminine passive participle from the same as H1368; force (literally or figuratively); by implication, valor, victory:—force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength. |
| 3068 | יהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | of the LORD? | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
| 8085 | ישׁמיע
šāmaʿ |
masculine noun, verb | can show forth | שָׁמַע shâmaʻ, shaw-mah'; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):—× attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. |
| 3605 | כל
kōl |
masculine noun | all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 8416 | תהלתו׃
tᵊhillâ |
feminine noun | his praise? | תְּהִלָּה tᵉhillâh, teh-hil-law'; from H1984; laudation; specifically (concretely) a hymn:—praise. |















