| 45 | και εμνησθη της διαθηκης αυτου και μετεμεληθη κατα το πληθος του ελεους αυτουNestle-Aland 28th |
|---|---|
| And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 3403 | μιμνήσκομαι |
V-AAI-3S
|
to remind, remember |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSN
|
the |
| 1242 | διαθήκη, ης, ἡ |
N-GSF
|
testament, will, covenant |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 3338 | μεταμέλομαι |
V-AAI-3S
|
to regret, repent |
| 2596 | κατά |
PREP
|
down, against, according to |
| 4128 | πλῆθος, ους, τό |
N-ASN
|
a great number |
| 1656 | ἔλεος, ους, τό |
N-GSN
|
mercy, pity, compassion |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 2142 | ויזכר
zāḵar |
verb | And he remembered | זָכַר zâkar, zaw-kar'; a primitive root; also as denominative from H2145 properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male:—× burn (incense), × earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, × still, think on, × well. |
| 1992 | להם
hēm |
third person plural masculine personal pronoun | הֵם hêm, haym; or (prolonged) הֵמָּה hêmmâh; masculine plural from H1931; they (only used when emphatic):—it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. | |
| 1285 | בריתו
bᵊrîṯ |
feminine noun | for them his covenant, | בְּרִית bᵉrîyth, ber-eeth'; from H1262 (in the sense of cutting [like H1254]); a compact (because made by passing between pieces of flesh):—confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league. |
| 5162 | וינחם
nāḥam |
verb | and repented | נָחַם nâcham, naw-kham'; a primitive root; properly, to sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e. (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself):—comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). |
| 7230 | כרב
rōḇ |
masculine noun | according to the multitude | רֹב rôb, robe; from H7231; abundance (in any respect):—abundance(-antly), all, × common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), × very (age). |
| 2617 | חסדו׃
ḥeseḏ |
masculine noun | of his mercies. | חֶסֶד cheçed, kheh'-sed; from H2616; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subjectively) beauty:—favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing. |















