10

η δε γυνη συναντα αυτω ειδος εχουσα πορνικον η ποιει νεων εξιπτασθαι καρδιας

Nestle-Aland 28th
וְהִנֵּ֣ה אִ֭שָּׁה לִקְרָאת֑וֹ שִׁ֥ית ז֝וֹנָ֗ה וּנְצֻ֥רַת לֵֽב׃ (Leningrad Codex)
And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtle of heart. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSF
the
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
1135 γυνή, αικός, ἡ
N-NSF
a woman
4876 συναντάω
V-PAI-3S
to meet with, to befall
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-DSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1491 εἶδος, ους, τό
N-ASN
appearance, fashion, shape, sight
2192 ἔχω
V-PAPNS
to have, hold
4204 πόρνη, ης, ἡ
A-ASN
a prostitute
3739 ὅς, ἥ, ὅ
R-NSF
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
4160 ποιέω
V-PAI-3S
to make, do
3501 νέος, α, ον
A-GPM
a new moon
1837 ἐξηχέω
V-PMN
to sound forth
2588 καρδία, ας, ἡ
N-GSF
heart


# Hebrew POS Use Definition
2009 והנה
hinnê
demonstrative particle And, behold, הִנֵּה hinnêh, hin-nay'; prolongation for H2005; lo!:—behold, lo, see.
802 אשׁה
'iššâ
feminine noun him a woman אִשָּׁה ʼishshâh, ish-shaw'; feminine of H376 or H582; irregular plural, נָשִׁים nâshîym;(used in the same wide sense as H582) a woman:—(adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.
7125 לקראתו
qārā'
masculine noun there met קִרְאָה qirʼâh, keer-aw'; from H7122; an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite):—× against (he come), help, meet, seek, × to, × in the way.
7897 שׁית
šîṯ
masculine noun the attire שִׁית shîyth, sheeth; from H7896; a dress (as put on):—attire.
2181 זונה
zānâ
verb of a harlot, זָנָה zânâh, zaw-naw'; a primitive root [highly fed and therefore wanton]; to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah):—(cause to) commit fornication, × continually, × great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.
5341 ונצרת
nāṣar
verb and subtle נָצַר nâtsar, naw-tsar'; a primitive root; to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.):—besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
3820 לב׃
lēḇ
masculine noun of heart. לֵב lêb, labe; a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:—care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.