7

πλουσιοι πτωχων αρξουσιν και οικεται ιδιοις δεσποταις δανιουσιν

Nestle-Aland 28th
ָ֭שִׁיר בְּרָשִׁ֣ים יִמְשׁ֑וֹל וְעֶ֥בֶד לֹ֝וֶ֗ה לְאִ֣ישׁ מַלְוֶֽה׃ (Leningrad Codex)
The rich rules over the poor, and the borrower is servant to the lender. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
4145 πλούσιος, α, ον
A-NPM
wealthy
4434 πτωχός, ή, όν
N-GPM
(of one who crouches and cowers, hence) beggarly, poor
757 ἄρχω
V-FAI-3P
to rule, to begin
2532 καί
CONJ
and, even, also
3610 οἰκέτης, ου, ὁ
N-NPM
a household (of servants)
2398 ἴδιος
A-DPM
ἴδιος ídios, id´-ee-os; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one´s own; by implication, private or separate:—X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).
1203 δεσπότης, ου, ὁ
N-DPM
lord, master
1155 δανείζω
V-FAI-3P
to lend, borrow


# Hebrew POS Use Definition
6223 עשׁיר
ʿāšîr
adjective, noun The rich עָשִׁיר ʻâshîyr, aw-sheer'; from H6238; rich, whether literal or figurative (noble):—rich (man).
7326 ברשׁים
over the poor,
4910 ימשׁול
māšal
verb ruleth מָשַׁל mâshal, maw-shal'; a primitive root; to rule:—(have, make to have) dominion, governor, × indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.
5650 ועבד
ʿeḇeḏ
masculine noun servant עֶבֶד ʻebed, eh'-bed; from H5647; a servant:—× bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
3867 לוה
lāvâ
verb and the borrower לָוָה lâvâh, law-vaw'; a primitive root; properly, to twine, i.e. (by implication) to unite, to remain; also to borrow (as a form of obligation) or (causatively) to lend:—abide with, borrow(-er), cleave, join (self), lend(-er).
376 לאישׁ
'îš
masculine noun to the lender. אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802.
3867 מלוה׃
lāvâ
verb to the lender. לָוָה lâvâh, law-vaw'; a primitive root; properly, to twine, i.e. (by implication) to unite, to remain; also to borrow (as a form of obligation) or (causatively) to lend:—abide with, borrow(-er), cleave, join (self), lend(-er).